Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «qu'elle contribue considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles contribuent considérablement au succès du Canada sur les plan économique, social, culturel et international.

They contribute substantially to Canada's success economically, socially, culturally and internationally.


Le sénateur Callbeck: J'ai une question rapide à poser au sujet des pièces d'édition spéciale; elles contribuent considérablement à notre culture et à notre histoire.

Senator Callbeck: I have a short question on the special edition coins. They contribute a great deal to our culture and history.


1. rappelle que l'industrie de la pêche revêt, pour la croissance bleue, une importance stratégique au regard de l'approvisionnement en poisson et de l'équilibre alimentaire dans l'Union européenne et qu'elle contribue considérablement au bien-être socio-économique des communautés côtières; rappelle en outre que plus de 60 % du poisson importé par l'Union européenne proviennent de pays tiers;

1. Recalls the strategic importance of the fishing industry for ‘Blue Growth’ in terms of the supply of fish and the food balance in the European Union, as well as its considerable contribution to socio-economic well-being in coastal communities; recalls further that the EU imports over 60 % of the fish it consumes from third countries;


Celle-ci existe depuis 146 ans, et elle a considérablement contribué à l'élévation de notre pays et à l'élévation des valeurs qui nous définissent en tant que Canadiens : le respect de l'application régulière de la loi, le respect des droits de la personne, et cetera.

This institution has been here for 146 years, and it has made a powerful contribution to the elevation of this country and to the elevation of the values that define us as Canadians: respect for the process of law, respect for human rights, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alyssa fait figure de chef de file parmi ses camarades; elle contribue considérablement à la fierté de l'école et elle participe à de nombreuses activités sportives.

She is a leader among her peers and has raised school spirit immeasurably and participates in many sports.


Elle fournit le mécanisme par lequel nos électeurs peuvent se sentir plus proches de l'UE, et elle contribue considérablement à propager le sentiment parmi les citoyens que les institutions européennes ne sont pas des bureaucrates irréprochables sans visage, mais qu'elles peuvent également être tenues de rendre des comptes, avoir à assumer leurs responsabilités et faire l'objet de critiques si elles ne font pas leur travail correctement.

It provides the mechanism through which our constituents can feel closer to the EU, and it greatly facilitates a feeling among citizens that the EU institutions are not faceless and blameless bureaucrats, but that they also can be held to account, and responsibilities can be asked for and criticisms directed at those that do not do their job as well as they should.


Elle fournit le mécanisme par lequel nos électeurs peuvent se sentir plus proches de l'UE, et elle contribue considérablement à propager le sentiment parmi les citoyens que les institutions européennes ne sont pas des bureaucrates irréprochables sans visage, mais qu'elles peuvent également être tenues de rendre des comptes, avoir à assumer leurs responsabilités et faire l'objet de critiques si elles ne font pas leur travail correctement.

It provides the mechanism through which our constituents can feel closer to the EU, and it greatly facilitates a feeling among citizens that the EU institutions are not faceless and blameless bureaucrats, but that they also can be held to account, and responsibilities can be asked for and criticisms directed at those that do not do their job as well as they should.


Elles contribuent considérablement à l’éducation des jeunes dans les écoles et les encouragent à prendre de bonnes habitudes de consommation.

They contribute greatly to the education of young people in schools and encourage them to form good consumer habits.


Elle devrait considérablement accroître la compétitivité du rail sur les principaux axes est-ouest/nord-sud en Europe et contribuer à renforcer l'intermodalité grâce à la jonction des liaisons ferroviaires à grande vitesse et des principaux aéroports de la région», a déclaré Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission.

It should considerably enhance rail competitiveness on major European East-West and North-South destinations and contribute to reinforce intermodality through the connection of high-speed rail infrastructure to major airports", Commission Vice President Loyola de Palacio said.


Le Parlement européen a contribué considérablement à ce que l'Union européenne soit ce qu'elle est aujourd'hui, grâce à ses travaux et à ses propositions qui ont gardé pour constante la recherche permanente et innovatrice d'un fonctionnement plus efficace de l'Union.

The European Parliament has made a considerable contribution to today’s European Union through its work and its proposals, which represent a constant and innovative quest for greater efficiency in the functioning of the European Union.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     qu'elle contribue considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle contribue considérablement ->

Date index: 2024-09-15
w