Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
être à bout
être épuisé

Vertaling van "qu'elle considérera peut-être " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occu ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, elle considérera les aides au démarrage pour les groupements et organisations de producteurs comme compatibles avec le marché intérieur en vertu de l’article 107, paragraphe 3, point c), du traité si elles respectent les principes d’évaluation communs des présentes lignes directrices et les dispositions ci-après.

It will therefore consider start-up aid for producer groups and producer organisations compatible with the internal market under Article 107(3)(c) of the Treaty if it complies with the common assessment principles of these Guidelines and with the following conditions.


En conséquence, elle considérera les aides au secteur de l'élevage comme compatibles avec le marché intérieur en vertu de l’article 107, paragraphe 3, point c), du traité si elles respectent les principes d’évaluation communs des présentes lignes directrices et les conditions ci-après.

It will therefore consider aid in the livestock sector compatible with the internal market under Article 107(3)(c) of the Treaty if it complies with the common assessment principles of these Guidelines and with the following conditions.


Du même coup, j’espère que le Slovénie trouvera une solution de bons sens concernant la minorité résiduelle autrichienne de langue allemande en Slovénie, qu’elle considèrera ce peuple comme une minorité autochtone, et que les conventions culturelles entre Autriche et Slovénie pourront à cet égard se remplir de sens.

By the same token, I hope that Slovenia also finds a sensible solution regarding the German-speaking Austrian residual minority in Slovenia and recognises these people as an indigenous minority, and that the cultural convention between Austria and Slovenia can be full of substance in this regard.


Le PE pourra s'opposer aux mesures "quasi-législatives" envisagées, dans les délais et les conditions fixés aux paragraphes 3 et 4 du nouvel article 5 bis de la décision 1999/468/CEE telle que modifiée, lorsqu'il considèrera que ces mesures excèdent les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base, ou qu'elles ne sont pas compatibles avec le but ou le contenu de l'acte de base ou qu'elles ne respectent pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité.

Parliament may object to the ‘quasi-legislative’ measures envisaged, within the deadlines and under the conditions laid down in paragraphs 3 and 4 of the new Article 5a of Decision 1999/468/EEC as amended, where it considers that those measures exceed the implementing powers provided for in the basic instrument or that they are not compatible with the aim or the content of the basic instrument or that they do not respect the principles of subsidiarity or proportionality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troisième étape sera le rapport que la Commission présentera au Conseil en juin 2005, dans lequel elle considérera de nouvelles façons d’améliorer la protection internationale et, avant tout, la possibilité d’établir des programmes de relocalisation des réfugiés sur tout le territoire de l’Europe et de fournir une meilleure protection aux réfugiés dans la région.

The third strand will be the report that the Commission will present to the Council by June 2005, in which it will consider new ways of enhancing international protection and, above all, the possibility of establishing Europe-wide resettlement schemes and providing improved protection in the region for refugees.


Je demanderai donc à la Commission de tenir compte, lorsqu’elle considérera une prochaine prorogation de cet accord, de la demande déjà exprimée à d’autres occasions par le Parlement en vue d’inclure la clause sociale dans le prochain protocole.

I would ask the Commission, when considering a further renewal of this agreement, to take account of the request, already made by Parliament on other occasions, to include the social clause in the next protocol.


Elle considérera l'environnement urbain dans son sens le plus large, et englobera les importantes implications sanitaires des problèmes environnementaux.

It will consider the urban environment in its widest possible sense and include the important associated health implications of environmental problems.


Et je suis certain qu’elle considérera la décision d’aujourd’hui comme l’un des moments les plus honteux du Parlement européen.

I am certain that it will judge today’s decision to be one of the ugliest moments in the life of the European Parliament.


C'est seulement après les avoir évaluées et tiré les leçons de cette expérimentation qu'elle considérera la possibilité de contrats tripartites d'objectifs.

Only after having assessed and drawn lessons from this experiment will it consider the possibility of target-based tripartite contracts.


En revanche, lorsqu'elle considérera qu'une telle exemption est possible, la juridiction nationale suspendra la procédure en attendant que la Commission se prononce.

On the other hand, if it takes the view that individual exemption is possible, the national court should suspend the proceedings while awaiting the Commission's decision.




Anderen hebben gezocht naar : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     être à bout     être épuisé     qu'elle considérera peut-être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle considérera peut-être ->

Date index: 2021-01-08
w