Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
était déterminée à punir le mari

Vertaling van "qu'elle connaissait était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le retard mis par la Commission à modifier des règles dont elle connaissait les lacunes

the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est tout à fait manifeste, m'appuyant sur les preuves et sur la façon dont celles-ci ont été fournies, que par la suite, la mère a cherché à punir le conjoint.Les seuls moyens qu'elle connaissait était de le priver de ses biens (elle a pris tous les meubles) et de son fils.

It is patently obvious from the evidence and the manner in which it was given that the mother thereafter set out to punish the husband.The only ways she knew of were to deprive him of property (she took all the furniture) and their son.


Le bénéficiaire de cette mesure était MSR, qui a obtenu en fin de compte un prêt à un moment où elle connaissait de telles difficultés financières qu'elle n'aurait trouvé aucun financement sur le marché.

The beneficiary of the measure was MSR, who ultimately received the loan, at the time when it was in such a financial difficulty that it would not be able to find any financing in the market.


Ce n'était pas vrai, car des gens qu'elle connaissait dans l'ensemble du pays lui ont téléphoné en lui disant qu'ils ignoraient qu'elle était une partisane du Parti réformiste.

This also was not true, because she got calls, in fact, from people she knew across the country who were saying, I didn't realize you were a supporter of the Reform Party.


En conséquence, la Commission admet qu’en 2007, l’entreprise n’était pas en mesure de rétablir sa viabilité sans aide publique et qu’elle connaissait des difficultés financières également au sens du point 9 des lignes directrices SR.

Thus, the Commission accepts that in 2007 the company could not restore viability without public support and that it had financial difficulties also on the basis of point 9 of the RR Guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc lieu de conclure que, au moment de l’octroi de l’aide, AFR connaissait de graves difficultés financières qui menaçaient sa survie à court ou moyen terme et qu’elle n’était pas en mesure d’enrayer sans l’intervention des pouvoirs publics.

Accordingly, it must be concluded that, at the time the aid was granted, AFR was in serious financial difficulties that threatened its survival in the short or medium term and that it was not in a position to address those difficulties without help from the public authorities.


L'ironie de la situation, qui montre bien pourquoi nous avons besoin de ce projet de loi, est que lorsqu'elle a finalement été libérée, la jeune femme a découvert qu'elle devait 4 000 $ de plus à son trafiquant pour le cautionnement et les frais juridiques car c'était la seule personne qu'elle connaissait au Canada et la seule, par conséquent, à laquelle elle pouvait demander de l'aide.

The irony of this situation, and clearly why we need this new legislation, is that when finally released this woman found that she owed her trafficker a further $4,000 for legal and bail fees because the only person she knew in Canada, and therefore the person she asked for help, was indeed her trafficker.


BFNL présente également par le menu la chronologie et la teneur des négociations qui ont eu lieu entre BE et elle-même et qui montrent qu'elle avait déjà précisé qu'elle était disposée à épauler BE avant que celle-ci ne s'adresse au gouvernement britannique pour qu'il lui vienne en aide, mais qu'elle s'était rendue compte qu'une telle démarche ne serait pas possible en l'absence d'un plan global de restructuration. Les discussions ont été engagées dès mai 2000, quand BE a demandé pour la première fois, sans succès, que soit appliquée ...[+++]

BNFL also sets out in great detail the chronology and content of the discussions that took place between BE and BNFL, which shows that BNFL already expressed itself willing to help BE before BE turned to the UK Government for assistance but realised that this would not be possible without a global restructuring plan.. The discussions already started in May 2000 when BE first requested, without success, the application of the hardship clause contained in the contracts.


Je me rappelle que, à la table d'honneur, au Nova Scotian Hotel, elle m'avait entretenu, d'abord, du fait qu'elle était écossaise et savait que j'étais John MacLennan MacLeod Buchanan, un Écossais, et puis de l'histoire des Écossais de la Nouvelle-Écosse, qu'elle connaissait très bien.

I remember sitting at the head table with her at the Nova Scotian Hotel, where she discussed two things with me. The first was the fact that she was Scottish and that she knew that I was John MacLennan MacLeod Buchanan, a Scot. She knew the history of the Scots in Nova Scotia and discussed it with me.


Il est manifestement clair, d'après les éléments de preuve et la manière dont ils ont été présentés, que la mère [.] était déterminée à punir le mari [.] Les seuls moyens qu'elle connaissait pour y parvenir consistaient à le priver de biens matériels (elle est partie avec tous les meubles) et de leur fils.

It is patently obvious from the evidence and the manner in which it was given that the mother.set out to punish the husband.The only ways she knew of were to deprive him of property (she took all of the furniture) and their son.


En particulier, le fait qu'un règlement qui devait intervenir en Allemagne en mai 1993 ait été repoussé en raison de son refus d'accepter un accord ne portant que sur les prix révèle uniquement qu'elle connaissait bien les principes de base de l'économie et qu'elle souhaitait se voir garantir un quota.

Specifically, the fact that a settlement in Germany in May 1993 was delayed because Tarco would not accept an agreement on price alone is indicative only of its familiarity with basic economic principles and a wish on its part to obtain a guaranteed quota.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle connaissait était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle connaissait était ->

Date index: 2025-03-02
w