Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle arrive ensuite " (Frans → Engels) :

En premier lieu, elle examinera la croissance du PIB et de l'emploi dans les pays de la cohésion par rapport au reste de l'Union au cours des dernières années. Elle exposera ensuite les disparités entre les régions au sein de l'Union européenne des Quinze et leur évolution au cours des quelque dix dernières années, en se concentrant plus particulièrement sur les régions d'Objectif 1 qui reçoivent une aide des Fonds structurels. En ...[+++]

This examines, first, the growth of GDP and employment in the cohesion countries over recent years relative to that in the rest of the EU; secondly, the extent of disparities between regions in the EU15 and how this has changed over the past decade or so, with particular focus on the Objective 1 regions receiving Structural Fund support; thirdly, economic developments in the accession countries over the recent past and the way that economic performance has varied across regions within these countries; and, fourthly, the growth rates they require to converge towards the income levels in the present EU within a reasonable period of time ...[+++]


Le critère de substituabilité permet de cibler le champ de recherches aux éventuels produits de substitution pour arriver ensuite à déterminer avec plus de certitude le marché des produits ainsi que le marché géographique en cause.

The substitutability criterion enables research to be targeted on any substitute products, thus making it possible to define the relevant product market and geographic market with a greater degree of certainty.


La Commission apprécie les efforts fournis par la Cour pour améliorer la qualité des informations qu'elle lui communique, car elle peut ensuite les utiliser pour améliorer ses processus de gestion financière.

The Commission is also appreciative of efforts by the Court to provide better information, which the Commission can then use to improve its financial management processes.


Elles devront ensuite convaincre leurs pairs européens qu’elles offrent le niveau requis de comparabilité, préalable majeur à la reconnaissance mutuelle des diplômes et à la promotion de la mobilité des étudiants.

They will further need to convince their European peers that they offer a sufficient level of comparability, which is important as a precondition for the cross-recognition of degrees and the promotion of student mobility.


Si elle arrive à vivre de ce qu’elle produit, elle est compétitive. Et si elle arrive à vendre des produits à haute valeur ajoutée, elle est d’autant plus compétitive, même si, quelquefois, il s’agit d’exploitations de petite taille.

If they can make a living from what they produce, they are competitive, and, if they can sell high-value-added products, they are even more competitive, even if, at times, they are small in size.


En réalité, le mode de transport est tout aussi important: pour un consommateur britannique, une côtelette d’agneau néo-zélandaise est plus chère en GES qu’une côtelette anglaise si elle arrive en avion, pas si elle arrive en bateau.

In reality, the means of transport is just as important: for a British consumer, a New Zealand lamb chop has a higher GHG cost than an English chop if it arrives by plane, but not if it arrives by boat.


Celle-ci a réalisé une étude sur l'ampleur du trafic d'enfants à des fins sexuelles dans l'Union européenne, la manière dont ils arrivent ici, ce qui leur arrive ensuite et ce qui peut être fait pour les aider.

They have carried out a study on the extent to which children are trafficked for sexual purposes into the European Union, how they get here, what happens to them next and what can be done to help them.


Le démenti est arrivé ensuite : à Maastricht en effet, la Grande-Bretagne ne souscrit pas au protocole social, infirmant ainsi la copieuse rhétorique répandue à pleines mains sur l'importance fondamentale de la signature de la Charte des droits des travailleurs.

And then the recantation: in actual fact, in Maastricht, Great Britain did not sign the social chapter, going back on the profuse rhetoric which it had lavishly dispensed when proclaiming the vital importance of signing the Charter of Fundamental Social Rights of Workers.


En ce qui concerne la résolution que nous nous disposons à voter, elle ne contient pas de grandes nouveautés. Elle ne peut pas en contenir étant donné qu’elle arrive à trois jours d’une date clé pour les négociations, mais, justement en raison de la proximité de cette date clé, je crois qu’il faut être très prudent quant à la rédaction de cette résolution.

The resolution upon which we are preparing to vote does not, and cannot, contain anything new, since it is being voted on just three days before a key date for negotiations. As this key date is so close, I believe that we must be extremely careful with what is drawn up.


L'étude arrive ensuite à la conclusion qu'il est nécessaire d'harmoniser et de rendre plus cohérents les systèmes d'indexation utilisés par les différents médias - cinéma, télévision, jeux vidéo, Internet.

The study further came to the conclusion that there was a need for rating systems used in the different media - cinema, television, video games, Internet - to be brought more into line with each other and made more coherent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle arrive ensuite ->

Date index: 2024-11-22
w