Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "qu'elle appliquerait deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Elles paient le prix - Les femmes purgeant une peine d'une durée de deux ans ou plus : leur vécu

Paying the Price - Federally Sentenced Women in Context
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne, l'un des principaux donateurs d'aide humanitaire, a indiqué qu'elle appliquerait l'IFAF et d’autres normes INTOSAI et qu'elle assurerait leur promotion.

The European Commission, a leading humanitarian aid donor, said it will follow IFAF and other INTOSAI standards and promote them.


G. considérant que, ces toutes dernières années, le Venezuela a plusieurs fois critiqué la CIADH et la Cour et menacé à diverses reprises de s'en retirer au motif que la CIADH serait partisane et qu'elle appliquerait deux poids et deux mesures; que c'est la première fois que le Venezuela prend des initiatives aussi sérieuses en vue de son retrait; que le Venezuela a, depuis 2020, opposé une fin de non‑recevoir à toutes les demandes de la CIADH de se rendre dans le pays;

G. whereas in the last few years Venezuela has on several occasions criticised the IACHR and the Court, and has repeatedly threatened to withdraw, arguing that the IACHR is biased and applies double standards; whereas this is the first time Venezuela has taken serious steps towards withdrawing; whereas since 2002 Venezuela has refused all requests from the IACHR to visit the country;


Je souhaiterais que le commissaire et la Commission nous fassent part de leurs projets, car je ne cache pas que je suis extrêmement déçue par les déclarations de M Kroes, qui a répété aujourd’hui que si le dossier était mis en discussion, elle appliquerait les règles en matière d’aides d’État.

I should like to ask you, Commissioner and Commission, what your further plans are, as I make no secret of the fact that I am extremely disappointed with Commissioner Kroes’ further reiteration today that, in the event of the dossier coming up for discussion, she will apply the rules on State aid.


La Grèce se trouve par conséquent dans la situation «paradoxale» où, dans le cas où elle appliquerait l’acquis communautaire, un État membre de l’UE serait menacé de guerre par un État candidat.

The 'paradoxical' situation has thus arisen in which a Member State of the EU is threatened with war by an applicant Member State in the event that it implements the Community acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Grèce se trouve par conséquent dans la situation "paradoxale" où, dans le cas où elle appliquerait l'acquis communautaire, un État membre de l'UE serait menacé de guerre par un État candidat.

The 'paradoxical' situation has thus arisen in which a Member State of the EU is threatened with war by an applicant Member State in the event that it implements the Community acquis.


L'Union européenne s'efforce d' intégrer les considérations environnementales dans son propre processus d'élaboration des politiques et la Commission a déclaré, dans son Livre blanc de 1992 sur une politique commune des transports, qu'elle appliquerait l'évaluation environnementale stratégique pour ses plans d'infrastructures.

The European Union strives to integrate environmental considerations into its own policy making and the European Commission has stated, in its 1992 White Paper on a Common Transport Policy, that it will apply SEA for infrastructure plans.


La Communauté européenne a convenu à plusieurs occasions qu'elle appliquerait ces principes.

The European Community has agreed on many occasions that it will apply these principles.


Pendant cette émission de la CBC — et je laisse le soin à l'honorable sénateur, s'il le désire, de comparer l'enregistrement et la transcription fidèle des propos de la ministre qui a été déposée — la ministre a dit qu'elle appliquerait les mesures dont elle a besoin aux termes du projet de loi C-11, que celui-ci ait été adopté ou pas.

On CBC radio — an exact transcript of which has been tabled that the honourable senator can compare with the tape — the minister said words to the effect that whether she gets Bill C-11 or not, she will apply today whatever is in this bill that she may need.


Ces plaintes imputaient à la SACEM un abus de position dominante du fait qu'elle appliquerait des taux de redevances trop élévés pour la diffusion de musique dans leurs établissements.

In their complaints, the discotheque proprietors alleged that SACEM was abusing its dominant position by charging excessive fees for the public performance of music on their premises.


Le Conseil note que la Commission a rappelé qu'elle appliquerait les dispositions réglementaires existantes - impliquant, le cas échéant, un blocage des aides à la construction et modernisation avec augmentation des efforts de pêche - prévues en cas de non-respect des objectifs, soit globalement, soit par segment aux échéances fixées.

The Council notes that the Commission has stated that it would apply the existing rules where targets have not been met - either overall or by segment - by the prescribed deadline and that this may result in the blocking of aid for building and modernization involving an increase in fishing effort.




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     qu'elle appliquerait deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle appliquerait deux ->

Date index: 2024-05-09
w