Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «qu'elle alourdirait considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La gestion parallèle de dossiers importants, en particulier tous les trois ans, alourdirait considérablement la charge de travail de la Commission et de ses services les plus directement concernés, mais elle serait aussi de nature à améliorer la cohérence des travaux dans ces domaines.

Parallel management of important files, particularly every third year, would imply a considerable workload for the Commission and its most directly concerned services, but would also be likely to contribute to improving the coherence of the work done in relation to these files.


De facto, elle enrichit considérablement le potentiel du secteur spatial.

De facto, it considerably enhances the potential of the space sector.


Une telle interprétation alourdirait considérablement la charge de travail déjà lourde du tribunal et pourrait retarder l'administration de la justice.

Such an application of the provision would significantly increase the court's already heavy workload and could result in possible delays in the administration of justice.


Bien au contraire, on a prouvé très clairement à tous les gouvernements concernés que contraindre les détaillants à respecter cette réglementation alourdirait considérablement leurs coûts; et en dernière analyse ce seront les consommateurs du Canada atlantique qui en feront les frais.

To the contrary, it has been clearly demonstrated to all governments involved that there are huge costs associated with forcing retailers to comply with this requirement; huge costs that must be ultimately borne by consumers in Atlantic Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les spécialistes de la propriété intellectuelle et le professeur Sean Flynn, la proposition américaine de PTP alourdirait considérablement les pénalités imposées pour la violation du droit d'auteur, même sans visée commerciale.

According to intellectual property experts and Professor Sean Flynn, the U.S. TPP proposal would severely increase penalties for copyright infringement even when done without commercial intent.


En outre, pour ce qui concerne la mention à utiliser pour les produits transformés, la transformation doit elle aussi avoir lieu dans des zones insulaires lorsqu’elle influence considérablement les caractéristiques spécifiques du produit final.

In addition, for the term to be applied to processed products, processing must also take place on islands in cases where this substantially affects the particular characteristics of the final product.


Le nouveau projet de loi alourdirait considérablement la charge de travail de Transports Canada et du ministère de la Justice, qui seraient obligés de traiter et d'administrer des lois se chevauchant, et ce, dans des délais limités.

The new bill would create a heavy workload for Transport Canada and the Department of Justice with respect to processing and administering duplicate legislation, which would have to be done shortly.


Au cours des consultations relatives aux propositions qui ont mené au projet de loi C-13, les provinces et les administrateurs des tribunaux ont clairement dit au gouvernement que le fait d'exiger que le juge informe personnellement tous les accusés, y compris ceux qui sont représentés par un avocat, alourdirait considérablement la charge de travail des juges et des tribunaux et aurait pour effet d'allonger considérablement les délais dans les causes pénales.

During the consultation on the proposals that led to Bill C-13, provinces and court administrators clearly told the government that a requirement for the judge to personally inform all accused, including accused persons with legal representation, would create a significant burden on judges and courts as well as considerably increase delays in criminal proceedings.


L'étude de ces options stratégiques pour la gestion des déchets continue de retenir l'attention, car elles réduiraient considérablement le danger à long terme de l'évacuation des déchets.

The study of these alternative waste management strategies continues to gain high attention, because they would considerably reduce the long-term hazard of the waste disposal.


Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plus grand isolement social du prisonnier étranger et souvent aussi à son exclusion des programmes de réhabilitation et de resocialisation à l'intérieur et à l'extérieur de la ...[+++]

Language difficulties alone can significantly affect the way in which they are able to exercise, or even learn about, their rights, considerably complicate prisoners' daily lives (e.g. in relation to medical treatment) and thus lead, as a result of the separation from family and friends, to greater social isolation of the foreign prisoner and often also to his exclusion from rehabilitation and resocialisation programmes both inside and outside prison.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     qu'elle alourdirait considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle alourdirait considérablement ->

Date index: 2022-06-23
w