Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle ait soulevé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis contente qu'elle ait soulevé plusieurs de ses inquiétudes face au projet de loi S-4, notamment sur les conséquences négatives qu'il pourrait avoir sur la protection des renseignements personnels des Canadiens.

I am pleased that she raised some of her concerns about Bill S-4, in particular the negative impact it may have on the privacy of Canadians.


La sénatrice Anne Cools: C'est fantastique qu'elle ait soulevé cette question.

Senator Anne Cools: It's fantastic that she's brought this up.


Et je suis heureuse qu'elle ait soulevé la dimension provinciale de la question, puisque les provinces doivent s'occuper du bien-être et de la protection des enfants.

I am also pleased that the honourable senator raised the question of the provincial side of the affair, which is child welfare and child protection.


3. Pour qu'une installation de gestion de déchets soit considérée comme définitivement fermée, il faut que l'autorité compétente ait effectué dans des délais raisonnables une inspection finale in situ , qu'elle ait évalué tous les rapports remis par l'exploitant, qu'elle ait confirmé la remise en état du site et qu'elle ait donné son accord à l'exploitant.

3. A waste facility may be considered as finally closed only after the competent authority has, without undue delay, carried out a final on-site inspection, assessed all the reports submitted by the operator, certified that the site has been rehabilitated and communicated to the operator its approval of the closure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je ne veux pas répéter ce qui a été dit, je vais donc m'en tenir à quelques points - bien que James Elles ait enlevé un peu de la force de mon intervention, grâce aux deux derniers points qu'ils a soulevés.

– Mr President, I do not want to repeat things, so I will stick to just a handful of points – although James Elles has stolen some of the thunder from my speech with his last two points.


Bien qu’elle ait donné une réponse générale auparavant sur l’Espagne, je voudrais, si vous me le permettez, soulever un point qui concerne de près la périphéricité ou la périphéricité de la périphéricité, à savoir le Finistère galicien.

Although she gave a general reply earlier in relation to Spain, I would like, if you will permit me, to ask about a specific aspect which has a lot to do with peripheral regions, or rather the most peripheral of the peripheral regions – the Galician Finisterre.


Le cas de la Grèce est caractéristique. Bien qu'elle ait soutenu l'État albanais post-communiste de manière généreuse et diverse, et qu'elle ait accueilli et admis avec hospitalité les milliers d’émigrés et émigrés clandestins albanais, elle constate malgré cela que l’importante et historique minorité grecque en Albanie est poursuivie systématiquement et que les droits de l’homme, politiques et culturels fondamentaux de cette minorité sont violés de manière répétée.

Greece is a typical example; despite providing various forms of generous support to the post-Communist Albanian regime and receiving and welcoming thousands of Albanian immigrants and illegal immigrants, it must now watch as the large historic Greek minority in Albania is systematically persecuted and its rudimentary human, political and cultural rights are repeatedly violated.


Bien que la Cour des comptes n'ait jamais explicitement soutenu l'abolition du contrôle financier ex ante centralisé et que nous devions entendre son avis sur la proposition que nous examinons, elle a soulevé la possibilité d'évoluer vers un système différent.

Although the Court of Auditors has never explicitly backed abolition of centralised ex ante financial control and we have yet to hear its views on the proposal at present before us, it has raised the possibility of moving to a different system.


Cela implique que l'industrie ait l'occasion de soulever la question des obstacles concrets et qu'elle ait la possibilité de faire des suggestions sur la manière d'améliorer la compétitivité au niveau mondial.

This implies the opportunity for industry to raise the issue of concrete obstacles and the possibility to make suggestions on how to improve global competitiveness.


Je voudrais néanmoins dire à la députée que nous sommes heureux qu'elle ait soulevé à la Chambre le fait qu'il y avait peut-être des iniquités fiscales que le ministre des Finances corrigera dans son budget de la semaine prochaine.

I would like to inform the hon. member that we are pleased she has come forward in this House to point out there may be tax inequities which my colleague the Minister of Finance will address next week in the budget.




D'autres ont cherché : qu'elle ait soulevé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle ait soulevé ->

Date index: 2023-12-28
w