Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle ait aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se pourrait-il, par exemple, qu'elle ait droit à quelque chose du gouvernement américain en raison de son statut de citoyen américain et qu'elle ait aussi droit à une indemnité additionnelle ici?

For example, the American government might give them something because of their status as an American citizen, and then they could also be entitled to additional compensation over here.


Nous avons développé la pêche commerciale à la fin des années 1990, et elle a connu relativement de succès, bien qu'elle ait aussi ses hauts et ses bas qui sont propres à l'industrie de la pêche commerciale et de toutes les autres petites entreprises de la collectivité.

We developed commercial fishing in the late 1990s that was relatively successful, although it has the ups and downs that are inherent in the commercial fishery and other small businesses in the community.


Les trois institutions reconnaissent qu'elles ont conjointement la responsabilité d'élaborer une législation de l'Union de haute qualité et de veiller à ce que ladite législation se concentre sur les domaines où sa valeur ajoutée est la plus importante pour les citoyens européens, à ce qu'elle soit aussi efficace et effective que possible pour atteindre les objectifs stratégiques communs de l'Union, à ce qu'elle soit aussi simple e ...[+++]

The three Institutions recognise their joint responsibility in delivering high-quality Union legislation and in ensuring that such legislation focuses on areas where it has the greatest added value for European citizens, is as efficient and effective as possible in delivering the common policy objectives of the Union, is as simple and as clear as possible, avoids overregulation and administrative burdens for citizens, administrations and businesses, especially small and medium-sized enterprises ("SMEs"), and is designed with a view to facilitating its transposition and practical application and to strengthening the competitiveness and su ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente soit préparée, ou ait pris des dispositions, notamment en ce qui concerne l'attribution des responsabilités, pour contrôler et récupérer les sources orphelines et pour faire face à des situations d'urgence dues à des sources orphelines, et à ce qu'elle ait prévu des plans et des mesures d'intervention appropriés.

1. Member States shall ensure that the competent authority is prepared, or has made provision, including assignment of responsibilities, to control and recover orphan sources and to deal with emergencies due to orphan sources and have drawn up appropriate response plans and measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que les gens ne cessaient de répéter, c'est qu'ils voulaient que la SRC puisse soutenir la concurrence en ce qui concerne les émissions dramatiques et les sports, mais qu'ils voulaient aussi qu'elle ait aussi les ressources voulues dans les régions pour faire des productions régionales et raconter des histoires régionales, car le centre n'est pas en mesure de le faire.

What we heard time and time again was that people wanted the strong central drama and sports ability of the CBC to compete, but they wanted CBC and Radio-Canada to have the resources in the regions to do the productions and carry the stories of the regions, because the centre can't tell the regions' stories.


De plus, bien que, dans certains cas, l'aide accordée ait été limitée à des «régions assistées», et qu'elle ait aussi pu être qualifiée d'aide à l'investissement initial au sens des lignes directrices précitées, l'intensité de l'aide pouvait souvent dépasser le plafond autorisé pour les aides régionales dans de telles régions.

Moreover, although the aid granted was in some cases confined to ‘assisted areas’ and it could also have been qualified as aid for initial investment within the meaning of the above-mentioned Guidelines, often the aid intensity could exceed the ceiling allowed for regional aid in such areas.


Bien qu'elle ait aussi un rapport avec l'activité sexuelle, qui n'a rien à voir avec ce dont nous avons parlé dans le cadre du débat sur le projet de loi C-2 et la pédopornographie, elle nous autorise à poursuivre notre raisonnement et à examiner le lien entre l'activité sexuelle à un âge précoce, quelle qu'en soit la définition, et le risque que des adolescents se fassent exploiter, problème que la Chambre a surtout cherché à régler.

Although this may also relate to sexual activity, which is not of the character that we talked about during the debates on Bill C-2 and with regard to child pornography, it does represent a proxy to do the logical extension and to look at the linkages between the earlier sexual activity, however defined, and the risk of young people becoming involved in some of the exploitive activity, which is what this House has dealt with to a greater extent.


Bien qu'elle ait aussi été comédienne et metteure en scène, elle est toujours revenue à son sujet de prédilection, la réalisation.

She has tried both acting and directing but has always come back to producing.


Une société n'ayant pas son administration centrale dans la Communauté doit être autorisée à participer à la constitution d'une SE à condition qu'elle soit constituée selon le droit d'un État membre, qu'elle ait son siège statutaire dans cet État membre et qu'elle ait un lien effectif et continu avec l'économie d'un État membre conformément aux principes établis dans le programme général de 1962 pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement.

A company the head office of which is not in the Community should be allowed to participate in the formation of an SE provided that company is formed under the law of a Member State, has its registered office in that Member State and has a real and continuous link with a Member State's economy according to the principles established in the 1962 General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment.


Une société n'ayant pas son administration centrale dans la Communauté doit être autorisée à participer à la constitution d'une SE à condition qu'elle soit constituée selon le droit d'un État membre, qu'elle ait son siège statutaire dans cet État membre et qu'elle ait un lien effectif et continu avec l'économie d'un État membre conformément aux principes établis dans le programme général de 1962 pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement.

A company the head office of which is not in the Community should be allowed to participate in the formation of an SE provided that company is formed under the law of a Member State, has its registered office in that Member State and has a real and continuous link with a Member State's economy according to the principles established in the 1962 General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment.




D'autres ont cherché : qu'elle ait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle ait aussi ->

Date index: 2024-04-17
w