Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut

Vertaling van "qu'elle abordera lors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle abordera les questions des normes communes d'accès aux bases de données et l'interopérabilité des bases de données nationales et européennes.

It will address the issues of common standards of access to databases and the interoperability of national and European databases.


D’ici la fin de l’année 2013, la Commission rendra compte des progrès accomplis dans le cadre de cette stratégie; elle abordera dans son rapport la mise en œuvre des actions, les progrès réalisés à l’échelon national ainsi que le rapport de l’Union au comité des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées[21].

By the end of 2013, the Commission will report on progress achieved through this Strategy, covering implementation of actions, national progress and the EU report to the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities [21].


La Commission continuera à présenter un rapport annuel de suivi de l'intégration financière[39], et elle abordera également la question des structures concurrentielles, des gains d'efficacité de l'intégration et les questions connexes de stabilité financière.

The Commission will continue to report on an annual basis on the state of financial integration[39], also addressing competitive structures in Europe, the efficiency gains of integration and related financial stability issues.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Louis-Hébert, Le pont de Québec; l'honorable député de Vancouver Quadra, La défense nationale.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Louis-Hébert, Quebec Bridge; the hon. member for Vancouver Quadra, National Defence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de passer à la période des questions et commentaires, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée d'Edmonton—Strathcona, La salubrité des aliments; l'honorable députée d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Le transport ferroviaire.

Before we go on to questions and comments, it is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Edmonton—Strathcona, Food Safety; the hon. member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Rail Transportation.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre la question qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Gatineau, La Société Radio-Canada.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the question to be raised tonight at the time of adjournment is as follows: the hon. member for Gatineau, the CBC.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert, L'aéroport de Saint-Hubert; l'honorable députée de Nanaimo—Cowichan, Les affaires autochtones; l'honorable député de Dartmouth—Cole Harbour, L'éducation postsecondaire.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Saint-Bruno—Saint-Hubert, Saint-Hubert Airport; the hon. member for Nanaimo—Cowichan, Aboriginal Affairs; the hon. member for Dartmouth—Cole Harbour, Post-secondary Education.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, Le Supplément de revenu garanti et le budget; l'honorable député de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, Les secteurs manufacturier et forestier.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, Guaranteed Income Supplement and the Budget; the hon. member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, Manufacturing and Forestry Industries.


Elle abordera les questions des normes communes d'accès aux bases de données et l'interopérabilité des bases de données nationales et européennes.

It will address the issues of common standards of access to databases and the interoperability of national and European databases.


Elle abordera notamment avec les États membres la possibilité de transmettre des informations relatives aux envois de fonds par pays de destination.

In particular, it will raise with Member States the possibility of reporting on remittance data by destination.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle abordera lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle abordera lors ->

Date index: 2022-10-16
w