Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact léger
Couche à effleurement
Découpage par effleurement
Découpe par effleurement
Découper par effleurement
Effleurement
Effleurer
Effleurer et rouler
Effleurer une pierre
Effleurer une pierre et rouler
Effleurer-rouler
Effleuré-roulé
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Frôler
Frôler une pierre
Platine à touches fonctionnant par effleurement
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Rondelle qui effleure la mitaine du gardien de but
Traduction

Vertaling van "qu'effleurer la question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
découpage par effleurement | découpe par effleurement

kiss cutting | kiss die cutting


effleurer [ effleurer une pierre | frôler | frôler une pierre ]

chip [ rub | chip a rock | chip a stone | rub a rock | rub a stone ]




effleurer et rouler [ effleurer une pierre et rouler ]

chip and roll




platine à touches fonctionnant par effleurement

touch sensitive panel




foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs




rondelle qui effleure la mitaine du gardien de but

puck that ticks off the goaler's glove
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre comité avait déjà effleuré la question dans des études précédentes.

Your committee had previously conducted a number of studies on the issue.


La seule explication que je vois, c'est qu’en inscrivant des dispositions sur la légitime défense dans le Code criminel relativement à la défense des biens, ils trouvent le moyen d’effleurer la question du droit à la propriété, ce qui leur permettra d’affirmer ensuite qu’ils ont fait quelque chose à cet égard.

The only thing I can think of is that codifying self-defence provisions in the Criminal Code in relation to property, because they specifically mention it here, is their way of nudging that thing and pretending to be doing something in the envelope of property rights.


33. déplore le fait que l'étude d'impact sur la durabilité (EID) des accords de partenariat économique UE-ACP, réalisée en mai 2007 à la demande de la Commission, n'a pas examiné le secteur de la sylviculture et a à peine effleuré les questions liées à la pêche;

33. Deplores the fact that the Sustainability Impact Assessment (SIA) of the EU-ACP Economic Partnership Agreements of May 2007 commissioned by the Commission fails to investigate the forestry sectors and only touches on fisheries questions;


33. déplore le fait que l'étude d'impact sur la durabilité (EID) des accords de partenariat économique UE-ACP, réalisée en mai 2007 à la demande de la Commission, n'a pas examiné le secteur de la sylviculture et a à peine effleuré les questions liées à la pêche;

33. Deplores the fact that the Sustainability Impact Assessment (SIA) of the EU-ACP Economic Partnership Agreements of May 2007 commissioned by the Commission fails to investigate the forestry sectors and only touches on fisheries questions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je puis me permettre, avec tout le respect que je vous dois, je pense que ce rapport, malgré les nobles intentions du rapporteur, au lieu de s’attaquer au problème de façon radicale et efficace, ne fait qu’effleurer la question et traite modérément et principalement de la consommation excessive et des modes de consommation extrêmes, ou de la consommation d’alcool dans des circonstances particulières, par exemple, par des enfants ou des femmes enceintes.

I dare say, respectfully, that this report, despite the noble intentions of the rapporteur, instead of tackling the problem drastically and effectively, merely scratches the surface and deals mildly mainly with heavy drinking and extreme drinking patterns, or drinking in particular circumstances, e.g. by children or pregnant women.


Si je puis me permettre, avec tout le respect que je vous dois, je pense que ce rapport, malgré les nobles intentions du rapporteur, au lieu de s’attaquer au problème de façon radicale et efficace, ne fait qu’effleurer la question et traite modérément et principalement de la consommation excessive et des modes de consommation extrêmes, ou de la consommation d’alcool dans des circonstances particulières, par exemple, par des enfants ou des femmes enceintes.

I dare say, respectfully, that this report, despite the noble intentions of the rapporteur, instead of tackling the problem drastically and effectively, merely scratches the surface and deals mildly mainly with heavy drinking and extreme drinking patterns, or drinking in particular circumstances, e.g. by children or pregnant women.


[Traduction] M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Madame la Présidente, le député a effleuré la question, mais une chose est parfaitement limpide. S'il y avait eu un gouvernement libéral majoritaire, nous se serions pas saisis de l'actuel projet de loi.

[English] Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Madam Speaker, the member touched on this, but something that is very clear is had there been a majority Liberal government, we would not have had this legislation now.


Dans la mesure où la proposition de la Commission ne fait qu'effleurer ces questions éthiques, la commission juridique et du marché intérieur, qui est responsable des questions d'éthique au sein de cette Assemblée, a déposé un grand nombre d'amendements dans ce sens.

Since the Commission's proposal touches only on these issues, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which is designated as being responsible for ethical issues in this House, has adopted a number of relevant amendments.


Le projet de loi S-2 effleure la question en donnant au ministre de la Santé la possibilité d'établir des lignes directrices nationales en collaboration avec les autorités et les associations provinciales, et non fédérales.

Bill S-2 hints at such a notion by giving the Minister of Health the option of establishing national guidelines in coordination with provincial — not federal — authorities and associations.


Évidemment, ces mesures ne font qu'effleurer une question qui est beaucoup plus compliquée.

Clearly, these measures only skim the surface of a much more complicated issue.


w