Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'avant 2001 quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Loi de 2001 sur l'accise : notes explicatives et avant-projets de règlement

Excise Act, 2001: Explanatory Notes and Draft Regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, les autorités allemandes ont affirmé qu'aucun des investissements dans les infrastructures réalisés avant 2006, quand l'aéroport de Zweibrücken a entamé ses activités commerciales, ne relevait des règles en matière d'aides d'État.

Secondly, the German authorities asserted that none of the infrastructure investments made before 2006, when Zweibrücken Airport commenced its commercial operations, were subject to State aid rules.


Il est très décevant de constater qu’avant 2004, quand la Lituanie est devenue membre de l’Union européenne, la minorité polonaise avait plus de droits qu’elle n’en a maintenant.

It is very disappointing that before 2004, when Lithuania became a member of the European Union, the Polish minority had more rights than it has now.


Je pense que l’humanité accomplit un pas en avant historique quand la sauvegarde des droits de l’homme cesse d’incomber uniquement aux États, qui sont les acteurs et les intervenants politiques traditionnels de ces derniers siècles, pour devenir quelque chose qui, en termes de sauvegarde de l’humanité, transcende les frontières des États et met en place une série de mécanismes et de garanties institutionnelles afin de mieux défendre leurs valeurs universelles.

I think humanity is taking a historical step forward when defending human rights becomes not just the responsibility of states, which are the traditional political actors and the traditional political players of the last few centuries, but something which, in terms of defending humanity, goes beyond the borders of states and establishes a series of mechanisms and institutional guarantees in order to better defend their universal values.


Avant tout, quand nous avons choisi d’ouvrir nos portes les uns aux autres, nous avons dû faire confiance à l’autre sur une question aussi délicate que la protection de nos frontières extérieures.

Above all, when we chose to open our doors to each other, we had to place our trust in each other on an issue as delicate as this one, that is, the protection of our external borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons de santé publique, le traitement de ces données est couvert par la dérogation prévue à l’article 8, paragraphe 3, de la directive 95/46/CE et à l’article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 45/2001 quand il est nécessaire aux fins de la médecine préventive, des diagnostics médicaux, de l’administration de soins ou de traitements ou de la gestion de services de santé et qu’il est effectué par un praticien de la santé soumis par le droit national ou par des réglementations arrêtées par les autorités nationales compétentes au secret professionnel, ou par une autre personne égalem ...[+++]

For the public health reasons, the processing of such data is covered by the exemption granted by Article 8(3) of Directive 95/46/EC and Article 10(3) of Regulation (EC) No 45/2001, in so far as it is required for the purposes of preventive medicine, medical diagnosis and the provision of care or treatment or the management of health-care services, and where those data are processed by a health professional subject under national law or rules established by national competent bodies to the obligation of professional secrecy or by another person also subject to an equivalent obligation of secrecy.


Cette attitude est déjà beaucoup plus positive que celle d’avant 2006, quand la Grèce voulait éviter toute utilisation du nom «Macédoine» pour désigner ses voisins du nord.

This is a considerably more positive attitude than that prior to 2006, in which Greece wanted to avoid any use of the name Macedonia for its neighbours to the north.


L’Union européenne est toujours à l’avant-plan quand il s’agit d’aider les pays touchés par des catastrophes naturelles comme les sécheresses, les inondations, la faim ou les catastrophes d’un genre nouveau liés au changement climatique.

The European Union is the leader in providing help to countries affected by natural disasters such as droughts, floods, hunger or ever-newer forms of catastrophes resulting from climate change.


Bien que dans des cas spécifiques (HCR, PAM), un accès satisfaisant ait récemment été accordé aux contrôleurs de la CE, il n'y avait pas eu de suivi de cette question par les Nations unies de juin 2000 a mars 2001, quand les négociations ont été reprises.

Although in specific cases (UNHCR, WFP) adequate access to EC controllers has recently been granted, there had been no follow-up on this issue from the UN side from June 2000 to March 2001, when negotiations have resumed.


Par conséquent, les armateurs ont beaucoup hésité avant d'investir dans de nouveaux tonnages et les chantiers vivent principalement des commandes passées avant 2001.

Consequently ship owners have been very reluctant to invest in new tonnage and yards basically live from orders placed before 2001.


L'importance du sujet a d'ailleurs été soulignée lors de la Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Europe, en décembre 2001, quand les États membres ont exprimé leur volonté de donner lieu à une activité efficace et transparente.

The importance of the issue was then highlighted in December 2001 in the Laeken Declaration on the future of the European Union, in which the Member States expressed their commitment to greater transparency and efficiency.




D'autres ont cherché : qu'avant 2001 quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'avant 2001 quand ->

Date index: 2023-10-14
w