Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'avant 2001 quand des gens étaient inculpés " (Frans → Engels) :

Quand nous tentons d'imposer nos valeurs à d'autres, qu'il s'agisse d'une conception de la propriété ou du fonctionnement de la société ou de traditions européennes, nous ne rendons certainement pas un grand service à ces gens qui étaient ici bien avant nous.

I would say that when we try to impose our values on others, whether they be in terms of ownership, how society should operate or our European traditions, we are not doing those people who were here before us much of a favour.


Bien sûr, les attentats du 11 septembre 2001 ont mis en relief l'héroïsme de ces gens, mais ils n'en étaient pas moins des héros avant; ils n'en étaient pas moins des gens qu'il fallait célébrer, qu'il fallait protéger dans la mesure du possible, notamment par un acte législatif, tel que celui que le Comité permanent de la justice et des droits de la personne étudiera ...[+++]

Of course, the attacks of September 11, 2001, really highlighted the heroism of these people, but they were already heroes before that; they were already people who deserved to be honoured and protected as much as possible, especially by legislation, such as that which the Standing Committee on Justice and Human Rights will be studying very soon.


Avant le 12 octobre 2001, rares étaient les gens qui savaient ce qu'était le wahabisme.

Until October 12, 2001, very few people knew what Wahabism was.


Quand nous avons examiné les dossiers de Groupaction, avant ceci, nous avons délibérément évité de convoquer des gens du monde des affaires qui étaient des éléments du problème de passation des contrats.

Just as we did with the Groupaction file that we explored before, we deliberately did not call the people from the corporate world who were part of the contracting problem.


Mais je dois dire qu'avant 2001, quand des gens étaient inculpés pour des actes terroristes au Canada, ils étaient accusés d'avoir posé des bombes ou d'avoir comploté pour commettre une infraction quelconque.

I should say that until 2001, when people were charged in Canada for a terrorist offence, they would be charged for bombing or conspiracy to commit a specific offence.




Anderen hebben gezocht naar : ici bien avant     quand     ces gens     gens qui étaient     des héros avant     septembre     n'en étaient     avant     octobre     étaient les gens     rares étaient     convoquer des gens     affaires qui étaient     dois dire qu'avant     dire qu'avant     qu'avant 2001 quand     je dois     quand des gens     des gens étaient     gens étaient inculpés     qu'avant 2001 quand des gens étaient inculpés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'avant 2001 quand des gens étaient inculpés ->

Date index: 2025-01-15
w