Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Les experts eux-mêmes n'en savent rien.

Vertaling van "qu'aux experts eux-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. En consultation avec les experts eux-mêmes, la Commission doit établir si l'expertise réunie couvre les thèmes à traiter et si suffisamment d'informations et de données de base sont disponibles, et s'assurer que les tâches fixées soient bien comprises.

11. The Commission should, in consultation with the experts themselves, determine whether the assembled expertise covers the topics to be addressed and whether sufficient pertinent background information and data are available and ensure that there is a clear understanding of the tasks assigned.


L'expérience a montré que les services doivent parfois déployer d'importants efforts pour fournir les informations et les données dont ont besoin les experts. Il importe de ne pas partir du principe que les experts vont chercher et rassembler les informations eux-mêmes.

Experience has shown that departments may have to go to some effort to provide the information and data upon which the experts will base their advice - it cannot assumed that the experts will seek and collect the information themselves.


13. Pour autant qu'aucune exception au droit d'accès ne s'applique [17], les principaux documents relatifs à l'utilisation d'experts sur une question, et notamment les avis eux-mêmes, doivent être mis à la disposition du public dès que possible.

13. The main documents associated with the use of expertise on a policy issue, and in particular the advice itself, should be made available to the public as quickly as possible, providing no exception to the right of access applies.


Dans la mesure où les parties intéressées et le grand public ont besoin d'avis d'experts, et où ils peuvent eux-mêmes être sources d'expertise, on veillera attentivement à articuler ces normes minimales avec les présentes lignes directrices.

To the extent that interested parties and the public at large may need to interact with experts, and may indeed be themselves sources of expertise, there will be a careful articulation between those minimum standards and these guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les comités et les experts eux-mêmes, grâce à leur expérience, soulèvent toute éventuelle préoccupation, mais la plupart du temps, cela prend la forme de demandes de modification au code ou de lettres envoyées par les intéressés réclamant des considérations spéciales.

The committees and the experts themselves, through their own experience, will bring issues to the table, but most often the issues come in through the code change request and letters sent in by stakeholders and by anyone who will raise these and say there are special considerations here that perhaps should be accounted for.


Il est maintenant stupéfiant, moins d'un siècle plus tard, de voir un gouvernement conservateur présenter une présumée Loi sur l'équité des élections qui semble favoriser le parti au pouvoir; qui restreint les pouvoirs du directeur général des élections; qui propose de revenir, du moins en partie, au système dominé par un parti que la Loi de 1920 a remplacé; une loi dont le cheminement au Parlement est poussé par un ministre férocement partisan qui méprise les points de vue différents des siens, répète à l'infini les mêmes notes d'allocution, s'attaque avec mépris à l'opinion des experts et aux experts eux-mêmes, et n'envisage qu'avec ...[+++]

It is astonishing that less than a century later, a Conservative government has introduced a so-called Fair Elections Act that appears to favour the governing party; that diminishes the powers of the Chief Electoral Officer and proposes to return, at least in part, to the party-dominated system the 1920 Act replaced; that is being forced through Parliament by a fiercely partisan minister who shows disdain for opposing views, endlessly repeats talking points, contemptuously attacks expert opinion (not to mention the experts themselves), and offers only the most grudging possibility that any amendments might even be considered.


Les experts s'accordent aussi pour dire que, en principe et dans la mesure du possible, il serait souhaitable que ce soit l'expertise qui se déplace plutôt que les patients eux-mêmes.

It is also agreed that, in principle and where possible, expertise should travel rather than patients themselves.


Les experts eux-mêmes n'en savent rien.

The experts themselves don't know.


Enfin, nous pressons les experts eux-mêmes de manifester leur appui à la campagne Dignity for all lancée récemment par le mouvement Citizens for Public Justice, un organisme de politiques axées sur la foi, en partenariat avec Canada sans pauvreté, anciennement l’Organisation nationale anti-pauvreté.

Finally, we urge the panellists themselves to demonstrate support for the Dignity for All campaign recently launched by Citizens for Public Justice, a faith-based policy organization, in partnership with A Canada Without Poverty, formerly the National Anti-Poverty Organization.


Quand nous évoquons les perspectives commerciales, nous ne devons pas oublier les échanges entre pays en développement eux-mêmes; selon les experts, le bénéfice d'une libéralisation des échanges profiterait à 80% au commerce sud-sud.

When talking of trade opportunities, we must not overlook trade between developing countries. The experts tell us that 80% of the benefits of a liberalisation in trade would be reaped by trade between the southern countries themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aux experts eux-mêmes ->

Date index: 2022-03-11
w