Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Cours d'affirmation de soi
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Formation en affirmation de soi
Formation à la confiance en soi
Si cela est
à l'affirmative

Vertaling van "qu'auraient affirmé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


formation en affirmation de soi | cours d'affirmation de soi | formation à la confiance en soi

assertiveness training | assertive training | assertion training






alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, il a affirmé que les prix du minerai de fer en Inde étaient faussés, selon les conclusions provisoires de la Commission dans l'enquête antidumping concernant les importations d'articles en fonte en provenance de Chine . Du fait de cette distorsion alléguée, les valeurs normales utilisées dans le calcul du dumping auraient été gonflées.

Third, it alleged that iron ore prices in India were distorted, according to the Commission's provisional findings in the anti-dumping investigation concerning castings from China . As a result of this alleged distortion, the normal values used in the dumping calculation were claimed to be inflated.


Premièrement, il a affirmé que des ajustements auraient dû être opérés sur les prix du pays analogue au titre des économies d'échelle, du stade commercial, d'une moindre productivité, des frais de ventes, du taux de rendement, de la rentabilité et du coût des matières premières.

First, it claimed that adjustments should have been made to the analogue country prices on the basis of economies of scale, level of trade, lower productivity, sales expenses, yield rate, profitability, and the cost of raw material.


La première s'adresse au commissaire du Service correctionnel, et elle a trait à une chose qui a été mentionnée à la Chambre, ainsi qu'à d'autres situations, à savoir le système de contingentement de 50 p. 100. Des députés de l'autre parti auraient affirmé que la moitié de la population carcérale serait mise en liberté et l'autre moitié resterait en prison.

One is for the commissioner of the Correctional Service, and it has to do with something that was raised in the House, as well as in other situations, about the 50% quota system. Apparently it was stated by the members of the other party that half of the population would be in the community and half in the prisons.


Contrairement à ce qu'auraient affirmé les collègues de la députée sur les premières banquettes, les néo-démocrates auraient-ils appuyé le projet de loi à la Chambre si, par exemple, les amendements proposés par le NPD au comité avaient été adoptés?

Contrary to what the member's colleagues would have said on the front benches, if, for example, the amendments the NDP proposed in committee had passed, would the NDP members then have supported the bill in the House?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est à la suite de cette analyse que la chambre de recours a erronément affirmé, à titre surabondant, comme l’indique l’utilisation de l’expression «de plus», que lesdits enregistrements auraient pu être fondés sur l’article 7, paragraphe 3, du règlement no 207/2009.

It was following that analysis that the Board of Appeal erroneously stated, for the sake of completeness, as is indicated by the use of the expression ‘moreover’, that those registrations could have been based on Article 7(3) of Regulation No 207/2009.


La mission qui sera envoyée la semaine prochaine par ce Parlement devra enquêter sur les allégations selon lesquelles 200 000 bulletins de vote supplémentaires auraient été imprimés, 400 000 électeurs se seraient inscrits le jour de l’élection sans produire de documents d’identité probants ou encore les affirmations selon lesquelles les électeurs de Transnistrie auraient été massivement empêchés de voter.

This Parliament’s mission next week must seek evidence regarding reports of 200 000 additional ballots printed, allegations that 400 000 voters registered on election day with inadequate ID, and claims that voters in Transnistria were disenfranchised en masse.


Mme Carol Skelton: D'après ce que vous dites, les représentants des Premières nations vous auraient affirmé ne pas recevoir de rétroaction de la part du ministère sur les rapports qu'ils lui envoyaient.

Mrs. Carol Skelton: You said that our first nations people told you they weren't getting feedback on the reports they were giving.


Selon des données récentes relevées dans la presse, le nombre de saisies par les douanes des États membres est passé de 2 340 produits alimentaires frelatés en 2000 à 4 106 en 2001 ; en outre, des administrateurs de la Commission auraient affirmé que la criminalité organisée se consacre aujourd’hui plus à la fraude alimentaire qu’à la contrefaçon d’articles de luxe.

According to information published recently in the press, the number of seizures by Members States’ customs services of falsified food products rose from 2 340 in 2000, to 4 106 in 2001 and Commission administrators have stated that organised crime is today focusing more on falsifying food products than on falsifying luxury articles.


Même si certains experts auraient affirmé que cet argument était conforme aux « principes bien établis du droit international privé 18 », il a été perçu comme un changement de politiques de la part du Canada à l’égard des couples de même sexe, changement qui pourrait avoir des incidences juridiques pour d’autres couples non résidents de même sexe qui se sont mariés au Canada 19.

Although experts are reported to have said that this argument is consistent with “well-established principles of private international law,” 18 it was perceived as a change in Canada’s policy towards same-sex couples, with potential legal implications for other non-resident same-sex couples who had married in Canada.19


Une explication qu'on peut trouver dans l'un des rapports du vérificateur général est que les fonctionnaires auraient affirmé ne pas pouvoir aller à l'arbitrage en raison de l'éventualité de répercussions financières et aussi que cela empièterait sur la souveraineté du Parlement en matière d'affectation de crédits.

One explanation that shows up in one of the Auditor General's reports is that officials have said they cannot go to arbitration because there might be financial implications and that would somehow infringe on the sovereignty of Parliament in terms of appropriating money.


w