En ce qui concerne la prolifération, nous sommes inquiets que d'autres profitent de la capacité de fabrication du Pakistan. Ce dernier représente, certes, une menace importante pour l'Inde, et il éprouve plus de difficultés que d'autres pays à contrôler son arsenal nucléaire — c'est une priorité pour le gouvernement de garder le contrôle sur ses armes nucléaires. C'est non seulement une source d'inquiétude, mais pose une menace importante ou non négligeable.
We do have some concerns that some of the capabilities that have been proliferated to Pakistan could be proliferated elsewhere as well, but for Pakistan itself, although it's a great threat to India and there is a significant or not negligible threat to the understanding of the control of this — it is a priority of the government to keep control of its nuclear weapons — it's an area that is less comfortable than other countries.