Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APSG
Après avoir franchi
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Toux après avoir mangé

Traduction de «qu'après avoir commencé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

Excessive vomiting starting after 22 completed weeks of gestation






chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers




ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) si, après avoir vécu séparément pendant un an ou plus, les personnes visées par le partage ont recommencé à cohabiter pour une période d’au moins un an, la période de la séparation est réputée avoir commencé le premier mois de l’année où elles ont commencé à vivre séparément et avoir pris fin le dernier mois de l’année précédant celle où elles ont repris la cohabitation.

(c) where, after having lived separate and apart for one year or more, the persons subject to the division resumed cohabitation for at least one year, the period of that separation shall be considered to have begun with the first month of the year in which they commenced to live separate and apart and to have ended with the last month of the year immediately preceding the year in which they resumed cohabitation.


b) sous réserve de l’alinéa l), la dernière année d’imposition des organismes de placement collectif qui a commencé avant le moment du transfert est réputée avoir pris fin au moment de l’acquisition, et leur première année suivant l’échange est réputée avoir commencé immédiatement après la fin de cette dernière année d’imposition;

(b) subject to paragraph (l), the last taxation years of the funds that began before the transfer time are deemed to have ended at the acquisition time, and their first post-exchange years are deemed to have begun immediately after those last taxation years ended;


48. se dit profondément préoccupé par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission ne gère pas correctement les principaux risques affectant l'efficacité de l'ABG, vingt ans après avoir commencé à allouer de l'aide au moyen de cet instrument; invite instamment la Commission à suivre les recommandations de la Cour des comptes afin de consolider sa gestion des risques, grâce à la bonne évaluation du risque fiduciaire et du risque pour le développement, et notamment en utilisant mieux les informations déjà disponibles;

48. Is deeply concerned by the Court of Auditors' finding that the Commission does not appropriately manage the main risks which affect the effective provision of GBS twenty years after it first started to provide aid through this instrument; urges the Commission to follow the Court of Auditors' recommendations in order to strengthen its risk management, through proper assessment of fiduciary and development risks, and in particular through making better use of information already available;


48. se dit profondément préoccupé par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission ne gère pas correctement les principaux risques affectant l'efficacité de l'ABG, vingt ans après avoir commencé à allouer de l'aide au moyen de cet instrument; invite instamment la Commission à suivre les recommandations de la Cour des comptes afin de consolider sa gestion des risques, grâce à la bonne évaluation du risque fiduciaire et du risque pour le développement, et notamment en utilisant mieux les informations déjà disponibles;

48. Is deeply concerned by the Court of Auditors’ finding that the Commission does not appropriately manage the main risks which affect the effective provision of GBS twenty years after it first started to provide aid through this instrument; urges the Commission to follow the Court of Auditors’ recommendations in order to strengthen its risk management, through proper assessment of fiduciary and development risks, and in particular through making better use of information already available;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les amendements approuvés, les fournisseurs de services de médias audiovisuels ne devraient s’enregistrer qu’après avoir commencé à proposer leurs services, ce qui est conforme à la directive.

The amendments agreed would mean that audiovisual media service providers would have to register only after they begin offering their services, and that is in line with the directive.


Aujourd’hui, deux ans après avoir commencé notre travail et un an après le lancement du Livre vert, nous ne parlons plus seulement de ce qui est possible.

Today, two years after our work started and one year since the launch of the Green Paper, we are no longer only talking of what is possible.


D'ailleurs, cette heure des questions a débuté avec trois quarts d'heure de retard et n'a été annoncée sur les écrans qu'après avoir commencé. Je devais prendre la parole une demi-heure après le début de l'heure des questions. Je suis descendu immédiatement, mais ma question avait déjà été rayée de la liste car tous les orateurs de la première demi-heure étaient absents.

It should have been my turn half an hour after the beginning of Question Time, and, although I ran down here straight away, my question had already been dropped, as none of those down to put questions in the first half-hour had been there.


M. David Walker (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le troisième parti d'avoir proposé cette motion à la Chambre, après avoir commencé par une conférence de presse à 9 heures ce matin.

We would be glad to do that. Mr. David Walker (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I thank the third party for bringing the motion to the floor of the House, beginning with its press conference at nine o'clock this morning.


Le ministre Kent a affirmé au comité que d'importantes consultations avaient eu lieu, et pourtant, Gerard Julian, coprésident de l'Assemblée des chefs mi'kmaq de la Nouvelle- Écosse, a affirmé que les consultations ont eu lieu trop tard; selon lui, le gouvernement « a plutôt tendance à consulter après avoir pris les décisions et après avoir commencé à rédiger le projet de loi.

Minister Kent told our committee that there had been extensive consultation, yet Gerard Julian, co-chair of the Assembly of Nova Scotia Mi'kmaq Chiefs, testified that, in their view, the consultation was too late — it was, in his words, " after they," the government, " have made decisions and after the bill has begun to be drafted.


M. Peter MacKay: Si Karla Homolka, après avoir tué trois personnes, présente sa demande quatre ou cinq ans après avoir commencé à purger sa peine de 12 ans, elle aura droit à une mise en liberté d'office dans huit ans.

Mr. Peter MacKay: If Karla Homolka, after killing three people, applies four or five years into her twelve-year sentence, she will have a statutory right to release in eight years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'après avoir commencé ->

Date index: 2023-01-14
w