Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'alors nous pourrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Nous ne pourrons nous sentir à l'abri sans assurer nous-mêmes notre sécurité, au moins partiellement.

We should not expect to feel secure without taking some responsibility for providing security.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes de ce retrait ordonné, plus vite nous pourrons nous concentrer sur cet objectif, qui est dans notre intérêt commun.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can concentrate on this objective, which is in our common interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pourrons pas encourager de nouveaux investissements si nous doutons de notre capacité à vendre nos produits ou si nous craignons que d’autres ne s’approprient illégitimement notre savoir-faire technologique.

It will not be possible to stimulate new investments if there are doubts about the ability to sell them or fear of unlawful appropriation of technological know-how.


Si la solidarité entre toutes les composantes du sport est assurée, et si le sport se tourne résolument vers l'avenir (comme il le fait déjà très largement), alors, nous pourrons construire de grandes choses ensemble.

If solidarity is guaranteed between all the protagonists of sport, and if sport turns its sights resolutely to the future, as it is already doing to a considerable extent, we shall be able to do a lot of good work together.


Si, en tant que sénateurs et parlementaires, nous allons au-delà des idées reçues et nous nous assurons individuellement de la conformité des textes de loi avec notre interprétation de la Charte et de la Constitution, alors nous pourrons être assurés d'avoir accompli notre devoir selon notre conscience et au mieux de nos connaissances sur la base de l'information disponible.

If we do our duty, as senators and parliamentarians, of going beyond the given opinion and satisfying ourselves individually that something is in conformity with our interpretation of the Charter and the Constitution, then we can be assured that we have done our duty in all good conscience and knowledge on the basis of the information available.


Si nous pouvons continuer ce partenariat avec nos collègues de la GRC et établir quelles sont les menaces prioritaires, alors nous pourrons continuer à démontrer que nous retrouvons davantage de véhicules volés.

If we are able to continue that partnership with our RCMP colleagues and determine the priorities of the threat, then we will continue to be able to demonstrate that we can proceed to find potentially more stolen vehicles.


Alors nous pourrons parvenir à un consensus sur le fait que nous devons mettre fin dès que possible à cette pratique.

I am sure we will be able to draw a consensus that we have to stop this and stop it as soon as possible.


Si nous pouvons trouver un compromis et un terrain d'entente sur l'essence même, alors nous pourrons mettre ces contrats aux voix beaucoup plus facilement, sans histoires, sans débats partisans et tout ce genre de choses.

If we can find compromise and shared ground on the actual substance, then the vote on these contracts will go a lot easier and without any fuss, partisan debate and all of this stuff.




D'autres ont cherché : qu'alors nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'alors nous pourrons ->

Date index: 2021-09-09
w