Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «qu'allez-vous entreprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'allez-vous entreprendre pour dynamiser l'industrie du tourisme dans notre pays?

What will you do to rev up the tourism industry in our country?


Qu'allez-vous changer avec la révision de la directive sur les installations de réception portuaires?

What are you changing with the revision of the Port Reception Facilities Directive?


Comment allez-vous aider les régions ultrapériphériques à créer des opportunités pour leurs habitants?

How are you going to help the Outermost Regions to create opportunities for their populations?


Comment allez-vous répondre à la nécessité d'assurer à la fois l'émergence d'un secteur numérique fort dans l'UE et une fiscalité juste dans ce secteur?

How will you balance the twin needs of ensuring the emergence of a strong digital sector in the EU and the fair taxation of the sector?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Bolduc: Allez-vous entreprendre un processus d'examen disons tous les trois ou cinq ans de la planification des projets d'immobilisations?

Senator Bolduc: Will you undertake a review process, say, every three or five years, of that capital project planning?


Avec cette résolution, vous allez donner le ton, en vous adressant bien sûr au gouvernement britannique, aux gouvernements des 27 pays de l'Union européenne mais aussi et surtout aux citoyens européens.

With this Resolution you will set the tone by speaking to the British government, the governments of the 27 Member States but also – and especially – to European citizens.


Quelles actions concrètes allez-vous entreprendre pour vous assurer, justement, d'un meilleur service dans les deux langues officielles?

What concrete actions are you going to take to ensure better services provided in both official languages?


Allez-vous entreprendre des études scientifiques sur les écosystèmes et plusieurs espèces?

Are you going to have multispecies ecosystem science?


Je vous pose la question, Monsieur le Président du Conseil, qu'allez-vous entreprendre auprès des dirigeants d'entreprise qui bafouent aussi brutalement vos intentions proclamées ?

I ask you this, Mr President-in-Office of the Council, what are you going to do about these company directors who so brazenly thumb their noses at your declared intentions?


Vous allez également entreprendre l'étude sur les heures de service des camionneurs.

Then you're doing the hours of service issue.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     qu'allez-vous entreprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'allez-vous entreprendre ->

Date index: 2025-09-22
w