Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement
Engagement de fin de période
Engagement pour une période de stage
Nomination pour une période de stage
Période
Période d'engagement
Période d'engagement de non cession
Période d'immobilisation
Période de blocage
Période de détention obligatoire
Tiers
Tiers-temps
Transférabilité à une autre période d'engagement
Vingt

Traduction de «période d'engagements devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


engagement pour une période de stage | nomination pour une période de stage

probationary appointment


période de blocage [ période d'immobilisation | période de détention obligatoire | période d'engagement de non cession ]

lockup period [ lock-up period | lock up period ]


Énoncé des conditions d'emploi, dans la Fonction publique, des personnes embauchées pour des périodes déterminées se trouvant en situation d'employés occasionnels [ Conditions d'emploi des employés occasionnels engagés pour une période précise ]

Public Service Terms and Conditions of Employment for Specified Period Employees in Casual Status [ Terms and Conditions of Employment for Specified Period Employees in Casual Status ]




engagement pour une période de stage

probationary appointment


transférabilité à une autre période d'engagement

carry-over


engagement | période | tiers | vingt | tiers-temps

period


périodes d'emploi/-d'utilisation/-d'engagement

cycles of employment/-use


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour garantir le respect des règles de l'UE en matière d'aides d'État et l'égalité de traitement de tous les pays de l'UE, la période de restructuration afin d'assurer la viabilité d'une banque ne devrait pas être plus longue que nécessaire; la Commission estime également à ce stade que, puisque la vente de NLB est encore retardée, certains autres engagements – en particulier ceux liés à la période de restructuration – devraient a ...[+++]

To ensure compliance with EU State aid rules and equal treatment of all EU countries, the restructuring period to ensure a bank's viability should not be longer than necessary. The Commission also considers at this stage that, since the sale of NLB is delayed further, certain other commitments – and in particular those linked to the restructuring period – should be prolonged as well.


Étant donné que l'amendement de Doha fixe des limites au report d'URCE et d'URE de la première à la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, les États membres devraient transférer à l'Union un nombre correspondant d'UQA valables pour la première période d'engagement afin de couvrir ces émissions potentielles. De son côté, l'Union devrait transférer aux États membres les URCE et URE correspondantes, valables pour la prem ...[+++]

Since the Doha Amendment establishes limits on the carry-over of CERs and ERUs from the first to the second commitment period of the Kyoto Protocol, Member States should transfer to the Union a corresponding number of AAUs valid for the first commitment period to cover these potential emissions and the Union should transfer to the Member States the corresponding CERs and ERUs valid for the first commitment period of the Kyoto Protocol received from stationary installation and aircraft operators in exchange for allowances.


Étant donné que des transferts transitoires doivent être effectués avant la fin de la période supplémentaire prévue pour l'exécution des engagements au titre de la première période d'engagement du protocole de Kyoto visée à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) no 525/2013, le présent règlement devrait entrer en vigueur dans les plus brefs délais.

This Regulation should enter into force as a matter of urgency as it is necessary to perform transitional transfers before the end of the additional period for fulfilling commitments under the first commitment period of the Kyoto Protocol referred to in Article 11(2) of Regulation (EU) No 525/2013.


13. Pour la période allant de 2004 à 2006, le principal objectif devrait consister à concrétiser les engagements et obligations souscrits pour la période de programmation actuelle, c'est-à-dire jusqu'à la fin 2006, grâce notamment aux progrès accomplis dans la coordination des différents instruments.

13. For the 2004-2006 period the key objective should be to build on existing progress made in co-ordinating the various instruments, while fulfilling existing commitments and obligations regarding the current programming period up to the end of 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dépassement cumulé des engagements de la première et de la deuxième périodes d'engagement devrait se traduire, d'ici à 2020, par 5,5 Gt de réductions d'émissions supplémentaires par rapport à ce qui était demandé à l'UE et à l'Islande, c'est-à-dire largement plus d'une année d'émissions: en 2012, les émissions de l'UE et de l'Islande s'élevaient au total à 4,55 Gt.

The combined over-achievements from the first and second commitment periods would amount to an overall emissions saving by 2020 of 5.5 Gt in addition to what the EU and Iceland were required to do. This is equivalent to well over one year’s emissions: in 2012, emissions from the EU and Iceland totalled 4.55 Gt.


Date de fin: la deuxième période d'engagements devrait se terminer en 2020; dans ses conclusions, le Conseil demande également que le niveau d'ambition au titre du Protocole de Kyoto soit réexaminé en parallèle avec l'examen prévu pour 2013-2015 au titre de la Convention.

the end date of this period: the second commitment period should end in 2020 and the conclusions also call for a review of the level of ambition under the Kyoto Protocol coinciding with the 2013-2015 review under the Convention.


Le règlement no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de financement de la coopération au développement pour la période 2014-2020 devrait permettre à l'Union de contribuer à la réalisation de son engagement commun d'apporter un soutien permanent au développement humain afin d'améliorer le niveau de vie des populations conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement.

The Regulation No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an instrument for development cooperation for the period 2014-2020 should enable the Union to contribute to fulfilling the joint Union commitment of providing continued support for human development to improve people's lives in line with the Millennium Development Goals.


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du protocole de Kyoto prévoit que la première Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au pro ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at least seven years before the end of the first commitment period ...[+++]


Compte tenu des éléments objectifs déterminant le niveau actuel des dépenses administratives, des contraintes imposées aux budgets administratifs des Etats membres et des économies qui peuvent être réalisées grâce à l'introduction de nouvelles technologies ainsi qu'à une meilleure gestion des immeubles et du personnel, le niveau des engagements pour les dépenses administratives de l'Union au cours de l'ensemble de la période ne devrait pas dépasser :

Taking account of objective factors determining the current level of administrative expenditure, the constraints imposed on Member States' administrative budgets and the savings which can be achieved by the introduction of new technologies, as well as improved building and human resource management, the level of commitments for the Union's administrative expenditure over the period should not exceed:


Compte tenu des éléments objectifs déterminant le niveau actuel des dépenses administratives, des contraintes imposées aux budgets administratifs des Etats membres et des économies qui peuvent être réalisées grâce à l'introduction de nouvelles technologies ainsi qu'à une meilleure gestion des immeubles et du personnel, le niveau des engagements pour les dépenses administratives de l'Union au cours de l'ensemble de la période ne devrait pas dépasser :

Taking account of objective factors determining the current level of administrative expenditure, the constraints imposed on Member States' administrative budgets and the savings which can be achieved by the introduction of new technologies, as well as improved building and human resource management, the level of commitments for the Union's administrative expenditure over the period should not exceed:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période d'engagements devrait ->

Date index: 2025-01-26
w