Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «père n'avait jamais » (Français → Anglais) :

Un concepteur de projet sur cinq a déclaré qu'il n’avait jamais travaillé avec les autres partenaires participant à leur projet auparavant et la moitié d'entre eux qu'ils avaient travaillé avec certains d'eux seulement.

20% of the projects reported that they had never worked with any of their project partners before and 50% reported that they had worked with only some of them.


Pour la société civile locale, ces mécanismes de suivi ont souvent servi de premier point de contact direct avec l’Union européenne, lui offrant ainsi des moyens d’agir d’une ampleur qu’elle n’avait jamais imaginée auparavant.

Often, these monitoring mechanisms have offered the first direct contact for local civil society with the EU, thereby often empowering them to an extent previously unimagined.


Une fois, la mère avait signé une déclaration attestant que le père n'avait jamais rien payé.

In one, the mother signed an affidavit that the dad had never paid.


Lorsque j'en ai discuté avec l'enfant, j'ai appris qu'il avait peur parce que, pendant le mariage, le père n'avait jamais fait la cuisine.

When I met with the child and discussed his concerns, I learned that the child was concerned because during the marriage the father never cooked.


À l'époque où il travaillait, mon père n'avait jamais gagné plus de 15 000 $ par année et devait faire vivre une famille de cinq personnes.

When my father was working, he never made much more than $15,000 a year to provide for a family of five.


Lors de la conférence de presse organisée à l'issue du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a souligné que l'AECG était le «meilleur accord» que l'Union avait jamais conclu.

Speaking at the post-Summit press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker, underlined that CETA was the "best agreement" the EU had ever concluded.


Comme bien des Canadiens, mon père n'avait jamais subi de test de dépistage du cancer du côlon.

Like too many other Canadians, my father had not been screened for colon cancer.


Mon père, qui avait été prisonnier en Russie et avait combattu sur tous les fronts en Europe, était un Européen convaincu, lui que l'absence d'Europe avait entraîné dans la guerre à son corps défendant.

My father became a convinced European – in Russian captivity, at the front, right across Europe – he became a convinced European because non-Europe had forced him into a war.


À cause de notre incapacité à devenir la voix des régions et des minorités, les provinces ont assumé un rôle que les Pères de la Confédération ne leur avait jamais confié.

Our failure to be a voice for the regions and minorities has allowed the provinces to assume a role the Fathers of Confederation never intended.


Il a été admis qu'en sa qualité de simple touriste (et destinataire de services), la victime (un ressortissant britannique) devait bénéficier du même traitement que les ressortissants français même si elle n'avait jamais travaillé ni résidé en France à l'époque des faits.

The applicant (a UK national) was held to be entitled to equal treatment with French nationals simply as a tourist ( and have a recipient of services) despite the fact that he was neither working nor resident in France at the relevant time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

père n'avait jamais ->

Date index: 2023-09-29
w