Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Father Point
Fichier grand-père-père et fils
Méthode grand-père-père et fils
Orphelin de père
Pointe-au-Père
Pointe-aux-Pères
Pointe-de-l'Isle-aux-Pères
Pointe-de-l'Islet-aux-Pères
Père
Père biologique
Père biologique
Père débiteur de sa dette alimentaire
Père défaillant à son devoir alimentaire
Père et mère
Père et mère biologiques
Père et mère par le sang
Père gardien
Père génétique
Père manquant à ses obligations alimentaires
Père naturel
Père naturel
Père par le sang
Père physique
Père qui a la garde
Père réel
Père titulaire du droit de garde
Ville de Pointe-au-Père

Traduction de «père d'un ministre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pointe-au-Père [ Ville de Pointe-au-Père | ville de Pointe-au-Père | Pointe-aux-Pères | Father Point | Pointe-de-l'Islet-aux-Pères | Pointe-de-l'Isle-aux-Pères ]

Pointe-au-Père [ Town of Pointe-au-Père | town of Pointe-au-Père ]


père physique (1) | auteur (2) | père réel (3) | père biologique (4) | père génétique (5) | père (6)

biological mother | birth mother | natural mother | real mother


fichier grand-père-père et fils | méthode grand-père-père et fils

grandfather-father and son file tape | grandfather-father and son file


père qui a la garde [ père titulaire du droit de garde | père gardien ]

custodial father


père et mère biologiques | père et mère | père et mère par le sang

biological parents


père défaillant à son devoir alimentaire | père manquant à ses obligations alimentaires | père débiteur de sa dette alimentaire

deadbeat dad


père biologique [ père naturel | père par le sang ]

biological father [ birth father | natural father ]


père naturel (1) | père biologique (2) | père génétique (3)

biological father | birth father | natural father | real father


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tel Dieu le père, le ministre a fait craindre sa fureur non seulement au ministre ontarien, mais aussi à la fédération et à d'autres intéressés. Il leur a dit que, si ce règlement n'était pas en vigueur et si on donnait suite au rapport d'abrogation du comité, le gouvernement serait incapable de gérer la pêche et qu'il faudrait y mettre fin.

The minister put the fear of God into not only the Ontario minister but the Ontario Federation of Anglers and Hunters and all but told them that if these regulations were not in place and the committee's disallowance report went ahead, the government would not be able to manage the fishery and it would to be over.


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


Mon père et mon grand-père étaient ministres — pas ministres du Cabinet, mais ministres du culte.

My father was a minister and my grandfather was a minister — not cabinet ministers but preachers.


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redon ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Vice-Prime Minister, Shimon Peres, and the Vice-Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


5. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice‑premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M Tsipi Livni, signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonna ...[+++]

5. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of Palestinian Authority, Mahmoud Abbas and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and the Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and Israeli Prime Minister Ehud Olmert, and hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long stalled peace process;


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


4. se félicite de la tenue, pour la première fois depuis les élections israéliennes, d'une rencontre entre M. Mahmoud Abbas, président de l'Autorité palestinienne, et M. Shimon Peres, vice-premier ministre israélien, le 20 mai, à Charm el-Cheikh, signe encourageant dans la perspective de la rencontre prévue entre MM. Abbas et Ehoud Olmert, premier ministre israélien, et espère que ces contacts déboucheront à terme sur la reprise des négociations de paix et permettront de faire avancer le processus de paix resté longtemps au point mort ...[+++]

4. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mr. Mahmoud Abbas, and the Israeli Vice-Prime Minister, Shimon Peres, on 20 May in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign, paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister Ehud Olmert, and hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations pushing forward the long-stalled peace process;


Cet accord a été signé respectivement - pour la Communauté par = M. Javier SOLANA, Ministre des Affaires étrangères de l'Espagne et Président en exercice du Conseil = M. Manuel MARIN, vice-Président de la Commission - pour l'Etat d'Israël par = M. Shimon PERES, Premier Ministre par intérim et Ministre des Affaires étrangères d'Israël - pour les Etats membres de la Communauté européenne par Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Min ...[+++]

The Agreement was signed - for the Community by = Mr Javier SOLANA, Minister for Foreign Affairs of Spain and President-in-Office of the Council = Mr Manuel MARIN, Vice-President of the Commission - for the State of Israel by = Mr Shimon PERES, acting Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Israel - for the Member States of the European Community by Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Ministers for Foreign Affairs Greece: Mr Georgios RAMAIOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign A ...[+++]


Il a discuté des perspectives du processus de paix également avec M. Peres, Premier Ministre ad intérim d'Israël, lors du déjeuner commun qui a suivi la signature de l'Accord d'Association avec Israël intervenu ce jour même.

It also discussed the prospects for the peace process with Mr Peres, the Israeli interim prime minister, at the joint luncheon following the signing of the Association Agreement with Israel the same day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

père d'un ministre ->

Date index: 2023-12-11
w