Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Office rejette la demande
La juridiction rejette l'action

Vertaling van "punir s'ils rejettent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Office rejette la demande

the Office shall refuse the application


la chambre de recours rejette le recours comme irrecevable

the Board of Appeal shall reject the appeal as inadmissible


la juridiction rejette l'action

the court shall reject the action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi les conservateurs menacent-ils de les punir s'ils rejettent Peter Penashue?

Why are the Conservatives threatening to punish Labradorians if they reject Peter Penashue?


(12) Après avoir examiné la preuve et les observations des parties, le registraire rejette la demande, rejette l’opposition ou rejette la demande à l’égard de l’un ou plusieurs des produits ou services spécifiés dans celle-ci et rejette l’opposition à l’égard des autres.

(12) After considering the evidence and representations of the opponent and the applicant, the Registrar shall refuse the application, reject the opposition, or refuse the application with respect to one or more of the goods or services specified in it and reject the opposition with respect to the others.


41. rejette catégoriquement le comportement de certains organismes d'assurance-santé qui encouragent les patients à participer au tourisme de la transplantation et invite les États membres à contrôler strictement et à punir ce type de comportement;

41. Strongly rejects the behaviour of some health insurance organisations in encouraging patients to participate in transplant tourism and asks the Member States to monitor strictly and punish such behaviour;


41. rejette catégoriquement le comportement de certains organismes d'assurance-santé qui encouragent les patients à participer au tourisme de la transplantation et invite les États membres à contrôler strictement et à punir ce type de comportement;

41. Strongly rejects the behaviour of some health insurance organisations in encouraging patients to participate in transplant tourism and asks the Member States to monitor strictly and punish such behaviour;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. rejette catégoriquement le comportement de certains organismes d'assurance-santé qui encouragent les patients à participer au tourisme de la transplantation et invite les États membres à contrôler strictement et à punir ce type de comportement;

35. Strongly rejects the behaviour of some health insurance organisations in encouraging patients to participate in transplant tourism and asks the Member States to monitor strictly and punish such behaviour;


Les aspects de cette résolution que je rejette sont la prise de position en faveur de la Géorgie et la tentative de punir et d'isoler la Russie et de l'encercler par l'OTAN pour avoir reconnu l'indépendance de l'Abkhazie et de l’Ossétie du Sud.

The aspects of this resolution I reject are its taking sides with Georgia and its attempt to punish and isolate Russia and surround it by NATO for recognising the independence of Abkhazia and South Ossetia.


Je rejette donc la teneur du rapport Mombaur sur les échanges transfrontaliers d’électricité, même si les propositions de MM. Turmes et Rapkay sont favorables à la comptabilité des gaz à effet de serre et des déchets nucléaires, à la stimulation des moulins à vent et de la cogénération ainsi qu’à la protection des consommateurs. Ces objectifs s’avéreront in fine inconciliables et je rejette cette proposition.

This is why I disagree with the purport of the Mombaur report on cross-border electricity trade, even if through the proposals by Turmes and Rapkay more attention is paid to keeping track of greenhouse gases and nuclear waste, to promoting windmills and total energy, and to consumer protection. These objectives will ultimately not be compatible, which is why I am voting against the proposal.


«Punir des adultes raisonnablement intelligents en qui leurs électeurs ont mis leur confiance est une pratique que rejettent les Canadiens.

``The notion of disciplining reasonably intelligent adults who were given the trust of their constituents is a practice that Canadians reject.


La Chambre constatera que, dans les modifications que nous avons proposées aujourd'hui, aucune ne rejette le recours aux sanctions administratives pécuniaires pour appliquer les lois ou pour punir les violations à ces lois, notamment les violations qui porteraient atteinte aux règlements concernant, entre autres, l'agriculture, la santé et la sécurité.

The House will see in the amendments we have proposed today that none of them would disallow the use of administrative monetary penalties to implement or to penalize violations of acts, particularly those that would affect regulations dealing with agriculture, health, safety and the like.


Lorsqu'on parle de «punir pour punir», il faut déterminer si le motif — un facteur qui a causé des problèmes aux juges dans certains dossiers — est de corriger un comportement pour la raison valable d'assurer la sécurité de l'enfant et d'instaurer un milieu qui lui est favorable, et non uniquement de punir, ce qui est permis dans ce cas.

When we talk about punishment for punishment's sake, we have to look at whether the motive — a factor with which the cases and judges have struggled — is to correct something for the valid purpose of safety, security and the proper environment for a child and not for punishment's sake in which case that is permissible.




Anderen hebben gezocht naar : office rejette la demande     la juridiction rejette l'action     punir s'ils rejettent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

punir s'ils rejettent ->

Date index: 2021-11-06
w