Depuis qu'a été entamée l'élaboration du projet de loi C-25, la capacité des satellites a évolué sur le plan technique et le nombre de participants a certainement augmenté également (0915) Il y a maintenant beaucoup plus de satellites qui sont lancés uniquement par l'industrie privée et pour que l'industrie canadienne reste concurrentielle, il faut que cette loi et les règlements qui l'accompagneront puissent s'adapter aux réalités, car les réalités évolueront.
If we take the timeframe when this whole process began in terms of drafting Bill C-25, the area of concern is that if you look at the capability of the satellites in terms of imaging, timeliness, and all these things, it was a different time from today and there was also clearly not as much capability out there as there is today (0915) Now there are a lot more satellites launched purely by industry, and for the Canadian industry to stay competitive, this legislation and ultimately the regulations that go below it needs to be able to adapt and change with the times, basically, because they will change.