Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuer à avoir un emploi
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Pour que les usagers puissent avoir accès à

Traduction de «puissent continuer d'avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d. de s'engager fermement à préserver de façon stricte les normes actuelles et futures en matière de sécurité alimentaire et de santé humaine, de santé des plantes et de protection des cultures et de l'environnement, de protection des consommateurs et de santé et de bien-être animaux, telles que définies dans la législation de l'Union; de veiller à ce que l'amélioration de ces normes ne soit nullement entravée à l'avenir, que les valeurs fondamentales de l'Union, dont le principe de précaution et l'agriculture durable, soient respectées et que les citoyens puissent continuer d'avoir ...[+++]onfiance en la traçabilité et l'étiquetage des produits sur le marché de l'Union; et de décrire les mesures spécifiques visant à faire respecter le principe de précaution lors des négociations;

d. firmly commit to the strict preservation of current and future standards on food safety and human health, plant health and crop and environmental protection, consumer protection and animal health and welfare, as defined under EU legislation; ensure that the enhancement of these standards is in no way hampered in the future, that EU fundamental values such as the precautionary principle and sustainable farming are not undermined, and that EU citizens can continue to have confidence in the traceability and labelling of products on t ...[+++]


L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement et moi-même voulons un service postal très viable pour tous les Canadiens afin que les Canadiens puissent continuer de recevoir leur courrier, que les travailleurs puissent continuer d'avoir des emplois et que la société d'État puisse créer de nouveaux emplois.

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, what this government and this minister want is a very viable postal service for all Canadians so that Canadians can continue to receive the mail and Canadian workers can continue to have jobs and create new jobs.


La Commission a ouvert les négociations en vue d'une prorogation du protocole pour un an, quelques jours avant son expiration, afin que les navires de l'Union européenne puissent continuer à avoir accès aux eaux territoriales du Maroc.

The Commission began negotiations for a one-year extension of the Protocol days before it expired to allow continued access for EU vessels in the waters of Morocco.


Si l’on veut que les Européens puissent continuer à avoir le choix entre la télévision gratuite et la télévision payante, il faut accepter que les publicités il y ait.

If we want Europeans still to be able to have a choice between free—to—air-television and pay TV, we must accept that there is going to be advertising.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi j'estime que nous devons avoir la garantie que les négociations en vue de l'élargissement puissent continuer au même rythme jusqu'au moment où une solution aura été trouvée pour l'Irlande.

I therefore think it is very important that, following the referendum in Ireland, it should be clearly accepted that the enlargement negotiations can continue at the same pace until such time as a solution is found in relation to Ireland.


Parmi ces principes, l'on trouve premièrement la rémunération de ceux qui ont droit à une rémunération pour des œuvres créatives et de nouvelles idées. Deuxièmement, le droit d'avoir accès à ces œuvres ; troisièmement, les droits des bibliothèques et d'autres institutions, les institutions éducatives en particulier, d'utiliser ces œuvres à des fins de recherche ; et quatrièmement, l'introduction d'une série d'exceptions à la législation sur le droit d'auteur afin de s'assurer que les personnes handicapées ne soient pas injustement victimes de discriminations et que les institutions éducatives puissent ...[+++]

These principles comprise, firstly, remuneration for those who are entitled to remuneration for creative works and for new ideas; secondly, the right of access to those works; thirdly, the rights of libraries and other institutions, educational institutions in particular, to make use of these works for research purposes; and fourthly the introduction of a number of exceptions to the copyright legislation to ensure that people with disabilities will not be unfairly discriminated against and to ensure that educational institutions can continue. This is no easy task.


Au cours de la procédure de co-décision sur la révision de la directive "Télévision sans frontières", en novembre dernier, le Parlement européen a adopté à l'unanimité, en deuxième lecture, un amendement ayant pour but de garantir que les téléspectateurs puissent continuer à avoir accès aux événements sportifs majeurs en direct sur les chaînes de télévision non codées.

In the second reading under the codecision procedure on the revision of the "television without frontiers" directive last November, the European Parliament adopted unanimously an amendment which aims to ensure that the viewing public may continue to have access to major (sports) events live on in-the-clear television.


Le gouvernement n'a pas seulement la responsabilité de s'assurer que ces gens puissent continuer à demeurer en vie. Il faut qu'il s'organise aussi pour faire en sorte qu'ils soient recyclés, qu'il y ait une politique active d'emploi et qu'on s'occupe que les gains de productivité qu'on fait seront redistribués aux travailleurs, de telle façon qu'ils puissent avoir la fierté de produire des choses intéressantes.

The government must not only ensure that these people are still able to feed themselves, but it must also see that they are retrained, that an active employment policy is in place, and that productivity gains are being redistributed among workers, so that they can be proud to produce interesting things.


Il faut avoir le coeur de ses visions et le gouvernement d'en face ne semble malheureusement pas avoir cette vision qui vient du coeur et qui viserait essentiellement à faire en sorte que des familles puissent continuer à vivre, à croître et à grandir sur le territoire de l'île du Cap-Breton.

It is also a matter of heart. One must have a vision that comes from the heart but, unfortunately, the government opposite does not seem to have such a vision, a vision that would ensure that families can continue to live, grow and thrive on Cape Breton Island.


Il faut leur répondre en restaurant le Programme de contestation judiciaire pour que tous les Canadiens puissent continuer d'avoir accès à la protection garantie par la Charte des droits et libertés.

The government must respond by restoring the court challenges program so that all Canadians may continue to have access to the protection guaranteed by the Charter of Rights and Freedoms.




D'autres ont cherché : continuer à avoir un emploi     puissent continuer d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent continuer d'avoir ->

Date index: 2025-03-10
w