Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
26
Signaler l’existence d’offres spéciales à des clients
Signaler si une commande permanente existe

Traduction de «puisse signaler l'existence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signaler l’existence d’offres spéciales à des clients

notify a customers on a special offer | notifying customers on special offers | advise customers on special offers | notify customers on special offers


signaler si une commande permanente existe

notify if blanket PO exists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-305 modifierait la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale de façon à élargir le registre existant—soit la liste de ces sites partout dans le pays—afin que tout membre du public puisse signaler l'existence de sites soupçonnés de contamination, ce aux fins de la constitution d'un registre national de sites contaminés qui soit facile d'accès.

Bill C-305 would amend the Canadian Environmental Assessment Act to expand an existing registry—a list of sites across the country—so any member of the public can report suspected contaminated sites with the purpose of building an easily accessible national registry of brownfields.


14. relève que les informations communiquées sur l'ensemble coordonné de services personnalisés qui seront financés par le Fonds ne comportent pas de données sur leur complémentarité avec les actions financées par les Fonds structurels mais qu'elles signalent l'existence d'un accord écrit avec l'entreprise qui licencie spécifiant que, dans le cadre de la mise en œuvre des mesures décrites ci-dessus, elle ne bénéficiera pas par ailleurs de contributions financières d’autres instruments financiers de l’Union pour les mêmes mesures; rappelle à la Commission sa demande que soit présentée une évaluation comparative de ces données dans ses ra ...[+++]

14. Notes that the information provided on the coordinated package of personalised services to be funded from the EGF does not include information on complementarity with actions funded by the Structural Funds but refers to a written agreement with the dismissing enterprise to the effect that, in implementing the measures described above, it will not also receive financial contributions from other Union financial instruments for the same measures; reiterates its call to the Commission to present a comparative evaluation of those data in its annual reports in order to ensure full respect for the existing regulations and that no duplicati ...[+++]


14. relève que les informations communiquées sur l'ensemble coordonné de services personnalisés qui seront financés par le FEM ne comportent pas de données sur leur complémentarité avec les actions financées par les Fonds structurels mais qu'elles signalent l'existence d'un accord écrit avec l'entreprise qui licencie spécifiant que, dans le cadre de la mise en œuvre des mesures décrites ci-dessus, elle ne bénéficiera pas par ailleurs de contributions financières d’autres instruments financiers de l’Union pour les mêmes mesures; rappelle à la Commission sa demande que soit présentée une évaluation comparative de ces données dans ses rapp ...[+++]

14. Notes that the information provided on the coordinated package of personalised services to be funded from the EGF does not include information on complementarity with actions funded by the Structural Funds but refers to a written agreement with the dismissing enterprise to the effect that, in implementing the measures described above, it will not also receive financial contributions from other Union financial instruments for the same measures; reiterates its call to the Commission to present a comparative evaluation of those data in its annual reports in order to ensure full respect for the existing regulations and that no duplicati ...[+++]


28. est préoccupé par la montée du nombre, qui était déjà important, de signalements de cas de violences domestiques et insiste pour que soit adoptée une législation distincte contre ces violences, outre le droit de la famille déjà existant, de sorte que le parquet puisse déposer plainte contre les auteurs de violences domestiques;

28. Is concerned about the rise in the large number of reports of victims of domestic violence and urges that a separate law be passed against such violence in addition to the Family Law which already exists, to make it possible for the public prosecutor to prosecute perpetrators of domestic violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. est préoccupé par la montée du nombre important de signalements de cas de violences domestiques et insiste pour que soit adoptée une législation distincte contre ces violences, outre le droit de la famille déjà existant, de sorte que le parquet puisse engager des poursuites contre les auteurs de violences domestiques;

28. Is concerned about the rise in the large number of reports of victims of domestic violence and urges that a separate law be passed against such violence in addition to the Family Law which already exists, to make it possible for the public prosecutor to prosecute perpetrators of domestic violence;


Cela pose problème parce que dans certaines régions du monde où les gens vivent loin des banques, ou celles où il n’existe pas de système bancaire sûr, l’hawala est le seul système de transfert de fonds fiable qu’une personne puisse utiliser au Canada pour transférer de l’argent aux membres de sa famille situés à l’étranger[26]. Les témoins ont également signalé que des organismes de bienfaisance risqueraient d’être accusés de faci ...[+++]

This is problematic because in some parts of the world, where people live far from banks or where the banking system is not dependable, the hawala money transfer system is the only reliable way for persons in Canada to send money to family members overseas.[26] It was also suggested that charities could be at risk of being charged with facilitation and other terrorist financing offences when providing aid in situations like the December 2004 tsunami disaster, or simply by giving to humanitarian organizations that provide assistance or distribute aid in a wide variety of countries and situations, such as the Red Cross.


Les choses peuvent encore être interprétées de différentes manières et les litiges sur ce qu’il convient de notifier et sur la méthode à employer existent. Il est tout simplement incroyable qu’un pays comme la Belgique puisse signaler 14 cas à la Commission et l’Italie 107, tandis que l’Allemagne en dénonce près de 2 000.

There are still different ways of interpreting things, and disputes as to what is to be reported and how, and it is quite simply incredible how a country like Belgium can report 14 cases to the Commission and Italy 107, while Germany reports nearly 2000 cases.


Je voulais simplement signaler la collusion qui existe entre les secteurs de l'énergie — non que cela puisse être prouvé en vertu de l'actuelle Loi sur la concurrence du Canada, qui a été rédigée par ceux qui sont censés être visés par la loi.

Chairman, thank you very much for that. I simply wanted to point out collusion between the energy sectors here not that it could ever be proven under Canada's current Competition Act, which is really written by the people it's meant to police, but, Mr. Chairman, thank you for that.


3.4. Afin de s'assurer qu'il n'existe aucun bruit ou signal étranger d'une valeur telle qu'il puisse affecter matériellement les mesures, le rayonnement de fond est mesuré avant et après l'essai proprement dit.

3.4. In order to ensure the absence of any noise or extraneous signals of a level that might materially affect the measurements, such measurements must be taken before and after the main test.




D'autres ont cherché : puisse signaler l'existence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse signaler l'existence ->

Date index: 2021-05-02
w