Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse s'avérer efficace » (Français → Anglais) :

Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteur privé étant plus efficace que la création d'emplois dans le secteur public); les aides à l'emploi non salarié donnent des r ...[+++]

Although the success of prevention and activation depends on many contextual and individual factors, some general conclusions can be drawn as to the effectiveness of typical measures : training measures prove to be effective for particular target groups (e.g. women re-entering the labour market, educated immigrants) ; the results with subsidised employment are mixed (subsidised employment in the private sector being more effective than job creation in the public sector) ; self employment grants show positive results, although the scope for wide application of such formula may be limited ; job-search assistance as a basic measure seems ...[+++]


Afin que le comité puisse s'acquitter efficacement du mandat que lui confère le traité et pour assurer la flexibilité qui est nécessaire pour s'adapter au calendrier des travaux du comité, notamment dans le cadre du cycle du Semestre européen, il y a lieu de réviser les dispositions en matière de gouvernance relatives au fonctionnement du comité, dans un souci d'efficacité et de continuité.

In order to effectively deliver on its Treaty mandate and to allow for the necessary flexibility to adapt to the timetable of the activities of the Committee, in particular within the framework of the European Semester cycle, the governance provisions relating to the functioning of the Committee should be revised with a view to ensuring efficiency and continuity.


Afin que le comité puisse s'acquitter efficacement du mandat que lui confère le traité et pour assurer la flexibilité nécessaire pour s'adapter au calendrier des travaux du comité, notamment dans le cadre du cycle du semestre européen, il y a lieu de réviser les dispositions en matière de gouvernance relatives au fonctionnement du comité, dans un souci d'efficacité et de continuité.

In order to effectively deliver on its Treaty mandate and to allow for the necessary flexibility to adapt to the timetable of the activities of the Committee, in particular within the framework of the European Semester cycle, the governance provisions relating to the functioning of the Committee should be revised with a view to ensuring efficiency and continuity.


Pour qu’un marché financier puisse être intégré, efficace et transparent, l’intégrité du marché est nécessaire.

An integrated, efficient and transparent financial market requires market integrity.


5. insiste sur les difficultés croissantes rencontrées par le Parlement dans le cadre de ses négociations avec le Conseil en raison de la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués et le fait que, bien que la solution consistant à inclure, dans l'acte de base, tous les éléments nécessaires pour permettre spécifiquement le recours à des actes d'exécution puisse être une option acceptable sur le plan juridique, cette approche puisse s'avérer particulièrement ardue dans certains cas, par exemple dans des domaines où l ...[+++]

5. Underlines the increasing difficulties faced by Parliament in negotiating with the Council as a result of the Council’s unwillingness to consider the use of delegated acts and the fact that, although the solution of including in the basic act all the necessary elements to allow uniquely the use of implementing acts may be a legally sound option, this approach may be extremely difficult in some cases, for example in sectors where technologies are still being developed, and in many cases may lead to pieces of legislation which are not in line with the principles of Better Regulation in the EU; therefore urges the Commission, as guardia ...[+++]


Il faut une plus grande flexibilité budgétaire que dans l’actuel cadre financier pluriannuel si nous voulons que l’Union européenne puisse mettre en œuvre les engagements qu’elle a contractés et qu’elle puisse réagir plus efficacement aux événements urgents et inattendus.

Greater budgetary flexibility is required than in the current multiannual financial framework if we want the European Union to be able to implement the commitments it has made and react more effectively to urgent and unexpected events.


Si cela s’avère efficace et si les premières initiatives qui sont lancées s’avèrent efficaces, nous pourrons alors nous tourner vers les États membres pour voir s’il y a une volonté de poursuivre dans la direction d’une plus grande intégration des affaires maritimes.

If this proves successful and if the first initiatives that are being launched prove successful, then we can go to the Member States to see whether there is a willingness to proceed further in the direction of greater integration of maritime affairs.


Je doute donc qu’une directive européenne puisse s’avérer efficace, mais la Commission ne pourrait-elle pas présenter des propositions concernant la manière dont des efforts individuels réalisés dans les États membres pourraient être soutenus?

This means that it is doubtful that any European directive would be effective, but can the Commission put forward proposals as to how individual efforts in the Member States might be supported?


Je doute donc qu’une directive européenne puisse s’avérer efficace, mais la Commission ne pourrait-elle pas présenter des propositions concernant la manière dont des efforts individuels réalisés dans les États membres pourraient être soutenus?

This means that it is doubtful that any European directive would be effective, but can the Commission put forward proposals as to how individual efforts in the Member States might be supported?


Bien qu'il puisse s'avérer difficile d'harmoniser les sanctions du fait des différences entre systèmes juridiques et judiciaires, la Commission envisagera les moyens de promouvoir la convergence des procédures disciplinaires, notamment pour ce qui a trait à la transparence et à la publicité.

Whilst it may be difficult to harmonise sanctions due to differences in judicial and legal systems, the Commission will consider further steps towards the convergence of disciplinary procedures, notably with regard to transparency and publicity.


w