Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse plus l'écouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]




Devenir plus efficace - Les bases de l'écoute et de la réponse

Increasing Personal Effectiveness - The Core Skills of Listening and Responding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.

But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.


Ce sont toutes ces choses-là qu'on retrouve dans le projet de loi et c'est pour cela qu'on souhaite qu'il soit renvoyé au comité le plus tôt possible, pour qu'enfin le gouvernement puisse écouter nos arguments et accepter de faire un certain nombre d'amendements, dont celui de mettre plus d'argent dans le fonds de compensation, pour qu'il puisse être efficace, opérationnel et que dans 10 ou 15 ans, les milieux aient pris en mains leur avenir et aient le contrôle de leurs infrastructures portua ...[+++]

All of these things are dealt with in the bill, which is why we want it sent to committee as soon as possible, so that the government can listen to our arguments and agree to a number of amendments, including one to increase the compensation fund to make it efficient and operational and ensure that the local authorities will be able, 10 or 15 years from now, to take charge of their own future and to control their port infrastructure.


Il y a entre chaque année des centaines de milliers d’immigrés légaux et clandestins, attirés non par la perspective de travailler (en France, 7 % seulement des immigrés légaux entrent dans ce but), mais dans celui de bénéficier d’avantages sociaux et autres droits toujours plus nombreux qui leur sont offerts et parfois même réservés. Et ce sans que rien ne leur soit demandé en retour, ou ne puisse leur être demandé, pas même une connaissance minimale de la langue du pays d’accueil, si l’on écoute ...[+++]

Hundreds of thousands of legal and illegal immigrants enter it every year, attracted not by the prospect of work (in France, only 7% of legal immigrants come for work), but by the still too numerous social benefits and other rights offered to and sometimes reserved for them, without anything being demanded of them or with no facility to demand anything of them in return, not even a minimal knowledge of the language of the host country, to go by what Mr Gaubert says.


Nous devons écouter lorsque certaines personnes demandent une plus grande transparence dans le processus décisionnel européen - dans l’activité législative du Conseil, par exemple - ou la publication de l’attribution de subventions afin que chacun puisse savoir qui en a effectivement bénéficié.

We must listen when some people call for greater transparency in European decision-making – in the Council’s legislative activity, for example – or for funding awards to be publicised so that people know who has actually benefited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisse la présidence irlandaise, Taoiseach , produire sur ces différents terrains quelques actes forts à même de faire vivre l’image d’une Europe plus à l’écoute des critiques qu’elle suscite comme des espoirs qu’elle fait naître, voilà à mes yeux votre plus grande mission.

May the Irish Presidency, An Taoiseach , take strong action in these different areas that can bring to life the image of a Europe that listens more to the criticism it receives and the hopes that it raises.


Puisse la présidence irlandaise, Taoiseach, produire sur ces différents terrains quelques actes forts à même de faire vivre l’image d’une Europe plus à l’écoute des critiques qu’elle suscite comme des espoirs qu’elle fait naître, voilà à mes yeux votre plus grande mission.

May the Irish Presidency, An Taoiseach, take strong action in these different areas that can bring to life the image of a Europe that listens more to the criticism it receives and the hopes that it raises.


Sur ces mots, je souhaite, comme plusieurs députés de cette Chambre, qu'on puisse adopter ce projet de loi et qu'il puisse entrer en vigueur le plus tôt possible (1810) [Traduction] M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai écouté l'intervention du député, et il y a encore un ou deux points qui me dérangent dans le projet de loi, relativement à Westray.

In conclusion, I want to express my wishes, and those of many members of this House, that we will be able to pass this bill and that it will come into effect as soon as possible (1810) [English] Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I listened to the member's speech and I have a couple of things that still bother me about Westray with regard to the bill.


À ce moment-là, est-ce que l'objectif des cotes d'écoute devrait en être un qu'on impose à Radio-Canada pour qu'elle puisse démontrer son efficacité, ou si les cotes d'écoute ne devraient pas être un objectif afin que Radio-Canada aille vers quelque chose qui est plus conforme à son mandat?

In this case, would ratings objectives be something we impose upon Radio-Canada so that it can prove its effectiveness, or is it better not to impose ratings, so that Radio-Canada can work toward something that is closer to its mandate?


Ignorer leur importance comme membres de nos familles et de notre société et ne pas les écouter constitue la forme d'abus la plus cruelle que je puisse imaginer.

To ignore their importance as individuals in our families and in our country, to fail to listen to them, is as cruel a form of abuse as I can imagine.


Toutefois, plus on l'examine et plus on écoute les spécialistes juridiques, plus on se pose de questions à son sujet. Certaines de mes inquiétudes découlent, bien entendu, de ce que disait le ministre de la Justice (1610) Je voudrais simplement vous citer ce que le ministre de la Justice a dit au comité sénatorial lorsqu'il a comparu plus tôt cet année: «Il n'y a rien dans la Loi sur les juges qui prévoit que l'on puisse accorder à un juge nommé par le gouvernement fédéral ...[+++]

Some of the concerns I have are of course justified by what the justice minister has said (1610) I would just like to quote what the justice minister told the Senate committee when he appeared before that committee earlier this year: ``There is no provision in the Judges Act for a federally appointed judge such as Madam Justice Arbour to be granted a leave of absence without pay to work for an international organization such as the UN.




Anderen hebben gezocht naar : écoute la plus forte     puisse plus l'écouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse plus l'écouter ->

Date index: 2024-01-16
w