Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amour fait beaucoup mais argent fait tout
Emprisonnons la chaleur
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Traduction de «puisque tout l'argent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amour fait beaucoup mais argent fait tout

love does much but money does everything


Emprisonnons la chaleur : comment effectuer l'isolation thermique de votre maison pour économiser énergie et argent (tout en jouissant d'un plus grand confort) [ Emprisonnons la chaleur ]

Keeping the Heat In: how to insulate and draftproof your home to save energy and money (and be more comfortable too) [ Keeping the Heat In ]


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il présente un énorme potentiel, puisqu'il donnera aux épargnants dans toute l'Union davantage de choix lorsqu'ils mettront de l'argent de côté en vue de la retraite.

It has enormous potential as it will offer savers across the EU more choice when putting money aside for retirement.


On peut donc retirer de l'argent à tout moment en cas de crise, puisque cet argent n'est pas bloqué et porte de l'intérêt.

If it finds itself in a crisis, it can withdraw that money out at any time, so the money is not locked in. It does get interest on it.


Les gens des magasins s'en foutent, puisque l'argent que ça rapporte est plus important que toute amende qu'ils pourraient recevoir.

Stores do not care, since they are making more than any fines that they receive.


Tout d'abord, de meilleures données et une plus grande transparence sont essentielles, puisque l'argent investi au titre des EDMT est l'argent des entreprises et des employés eux-mêmes.

We believe better data and transparency is essential as a starting point, given the money being invested through LMDAs is the money from the corporations and their employees themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
étendre le champ d'application de la directive 2005/60/CE relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme afin qu'elle s'applique obligatoirement à toutes les tentatives d'ouverture de compte ou de dépôt d'argent par des dictateurs faisant l'objet de sanctions ou les personnes et entités physiques et morales qui leur sont associées puisque cet argent provient ...[+++]

extending Directive 2005/60/EC on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing to apply in a mandatory way to all attempts to open accounts or deposit money by sanctioned dictators and natural and legal person or entities associated with them, this money being the proceeds of crime, theft and embezzlement: and exploring options for other preventive mechanisms to curb the inflow of misappropriated state funds or assets into EU financial institutions;


- étendre le champ d'application de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme afin qu'elle s'applique obligatoirement à toutes les tentatives d'ouverture de compte ou de dépôt d'argent par des dictateurs faisant l'objet de sanctions ou les personnes et entités physiques et morales qui leur sont associées puisque ...[+++]

- extending Directive 2005/60/EC on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing to apply in a mandatory way to all attempts to open accounts or deposit money by sanctioned dictators and natural and legal person or entities associated with them, this money being the proceeds of crime, theft and embezzlement: and exploring options for other preventive mechanisms to curb the inflow of misappropriated state funds or assets into EU financial institutions;


Il est tout aussi important pour nous de penser à la manière de planifier le développement de ce secteur, puisque l’argent est disponible à la fois sous forme de subventions directes et aussi pour le développement des zones rurales.

It is equally important for us to think about how to plan the development of this sector, since money is available both as direct subsidies and also for the development of rural areas.


Monsieur le Président, si on écoutait le Bloc québécois et le Parti libéral, nous ne serions plus en mesure de soutenir le développement économique des régions du Québec, puisque tout l'argent serait déjà engagé auprès d'organismes pour couvrir les salaires et autres dépenses.

Mr. Speaker, if we listened to the Bloc Québécois and the Liberal Party, we would no longer be able to support economic development in the regions of Quebec, since all the money would already be committed to organizations to cover their salaries and other expenses.


Nous sommes en train de prendre deux mesures contradictoires. Nous approuvons le budget tout en ne l'approuvant pas, puisque l'argent n'est pas disponible.

We are proceeding now on a contradictory two-step basis: We approve the budget, yet we do not because the money is not available.


La cagnotte tombe tout droit du ciel et personne ne sait si tout cet argent est dépensé de manière sensée ou, pour être plus précis, nous savons tous que la majeure partie de cet argent n’est pas dépensé utilement, mais personne ne s’en plaint puisque ces fonds européens permettent d’acheter un sentiment de bienveillance pro-européenne auprès des groupes d’intérêts de toutes sortes.

Manna falls from heaven and nobody knows whether it is all spent wisely, or worse, we know for a fact that a great deal of that money is not spent wisely, but there are no complaints because, in the case of European money, a kind of pro-European goodwill is systematically bought from all kinds of pressure groups.




D'autres ont cherché : emprisonnons la chaleur     puisque tout l'argent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque tout l'argent ->

Date index: 2024-09-10
w