Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En n'importe quel temps
En tout temps
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
à n'importe quel jour
à tout moment
à toute heure
à toute époque
épisodes récurrents de dépression psychogène
être écroué dans n'importe quel pénitencier

Vertaling van "puisque n'importe quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time




être écroué dans n'importe quel pénitencier

be received into any penitentiary


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, e ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays les moins avancés ont retiré les bénéfices les plus importants, puisque les importations de l'UE en provenance de ces derniers ont progressé d'environ 38 % pour atteindre 23,5 milliards d'euros au cours de la période.

Least developed countries benefited the most as EU imports from them increased by around 38% to €23.5 billion during the period.


Les technologies ouvertes permettent à tous d’apprendre partout, à n’importe quel moment, au moyen de n’importe quel matériel et avec l’aide de tous.

Open technologies allow All individuals to learn, Anywhere, Anytime, through Any device, with the support of Anyone.


Les technologies ouvertes permettent à tous d’apprendre partout, à n’importe quel moment, au moyen de n’importe quel matériel et avec l’aide de tous.

Open technologies allow All individuals to learn, Anywhere, Anytime, through Any device, with the support of Anyone.


L’enquête de l’UE peut donner lieu à des restrictions quantitatives sur les importations d’un produit originaire de n’importe quel pays tiers.

The EU investigation may lead to quantitative restrictions on imports of the product from any non-EU country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enquête de l’UE peut donner lieu à des restrictions quantitatives sur les importations d’un produit originaire de n’importe quel pays tiers.

The EU investigation may lead to quantitative restrictions on imports of the product from any non-EU country.


Le précédent que l'on créerait ainsi instaurerait une situation extrêmement difficile à gérer dans l'avenir puisque n'importe quel gouvernement pourrait faire en sorte qu'aucune des lois qu'il fait adopter ne peut être abrogée démocratiquement par un gouvernement ultérieur tout simplement en incluant dans ces lois une disposition comme celle de l'article 47.1.

The precedent set by that approach would potentially create a very difficult situation to manage in the future, in the sense that any government could ensure that none of its measures could ever be repealed by a subsequent government through our democratic process simply by providing measures such as those that are referred to in section 47.1, barriers that stand in the way of modification of a statute.


De plus, puisque n'importe quel étudiant inscrit à un programme d'études postsecondaire est admissible aux crédits d'impôt, peu importe ses besoins financiers, le gouvernement fédéral se concentre sur la répartition des fonds publics, et il n'améliore pas nécessairement l'accès offert aux étudiants qui ne peuvent payer des droits de scolarité élevés.

Moreover, since everyone who participates in post-secondary education qualifies for tax credits, regardless of financial need, the federal government is focusing on directing public funding, where it is not necessarily improving access for students who cannot afford high tuition fees.


À terme, disposer d'une voûte numérique de la collection de l'ONF permettrait, en plus d'améliorer l'accès à celle-ci, d'envisager une conservation durable du patrimoine audiovisuel canadien, puisque n'importe quel titre disponible en numérique, qu'il provienne d'une bande magnétique ou argentique, peut être transféré vers le film, le format de conservation le plus fiable (1550) Ce projet est d'une grande importance dans la mesure où beaucoup des titres dont dispose l'ONF ont un certain âge et méritent, pour certains, d'être remasterisés afin d'offrir la meilleure qualité vis ...[+++]

Ultimately, having a digital vault of the NFB's collection would make it possible to improve access to the files and ensure long-term conservation of Canada's audiovisual heritage, since any title available in digital format, regardless of whether the original was magnetic video-tape or conventional film, could be retransferred to film, the most reliable conservation format (1550) For the NFB, this project is particularly important because many of its titles are getting quite old, with some of them in need of restoration in order to offer the best possible visual quality.


Dès le début, par conséquent, il existait en Russie un système qui encourageait la formation des partis politiques, mais qui favorisait également leur fragmentation, puisque n'importe quel parti remportant au moins 5 p. 100 des voix à l'échelle nationale peut être représenté à la Douma.

Therefore, there was a system in Russia from the beginning to encourage the formation of political parties, although it also allowed the party system to become somewhat fragmented, as any party that won as much as 5 per cent of the national vote could be represented in the Duma.


Que, puisque la perte de vision peut arriver à n'importe qui et à n'importe quel âge et que cela amène des milliers de canadiens à travers le pays à perdre la vue sans raison à chaque année et puisque plusieurs canadiens ne sont pas au courant que la situation peut être prévenue ou traitée dans soixante-quinze pour cent des cas, le Sénat reconnaît le mois de mai à titre de « mois national de la vision » pour éduquer les canadiens au sujet de leur santé visuelle et pour aider à éliminer les per ...[+++]

That because vision loss can happen to anyone at any age and as a result thousands of people across Canada are needlessly losing their sight each year, and because many Canadians are not aware that seventy-five per cent of vision loss can be prevented or treated, the Senate recognize the month of May as " National Vision Health Month,'' to educate Canadians about their vision health and help eliminate avoidable sight loss across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque n'importe quel ->

Date index: 2025-03-11
w