Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque l'économie devrait » (Français → Anglais) :

29. considère que l'Europe devrait s'employer à conclure un accord commercial mondial équilibré, libre et juste afin de réduire les différences entre les économies émergentes et les économies développées; demande le démantèlement des barrières commerciales; considère que l'absence d'accord commercial mondial est un handicap majeur, puisque les économies émergentes sont bloquées par les économies développées pour les projets d'exp ...[+++]

29. Considers that Europe should aim at achieving a balanced, free and fair global trade agreement in order to reduce contrasts between emerging economies and developed ones; calls for the dismantling of trade barriers; regards the absence of a global trade agreement as a major handicap, since emerging economies are blocked by developed ones on agricultural exports projects and emerging ones block services from the advanced economies;


29. considère que l'Europe devrait s'employer à conclure un accord commercial mondial équilibré, libre et juste afin de réduire les différences entre les économies émergentes et les économies développées; demande le démantèlement des barrières commerciales; considère que l'absence d'accord commercial mondial est un handicap majeur, puisque les économies émergentes sont bloquées par les économies développées pour les projets d'exp ...[+++]

29. Considers that Europe should aim at achieving a balanced, free and fair global trade agreement in order to reduce contrasts between emerging economies and developed ones; calls for the dismantling of trade barriers; regards the absence of a global trade agreement as a major handicap, since emerging economies are blocked by developed ones on agricultural exports projects and emerging ones block services from the advanced economies;


G. considérant que jusqu'à présent, la concurrence entre les économies de l'Union et l'économie camerounaise est limitée puisque l'Union exporte principalement des biens que le Cameroun ne produit pas mais dont il a besoin à des fins de consommation directe ou comme intrants dans l'industrie nationale; que ce n'est pas le cas pour ce qui est du commerce de produits agricoles, car les subventions à l'exportation de l'Union européenne constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteurs de l'agricultur ...[+++]

G. whereas there is so far limited competition between the EU and Cameroonian economies, as EU exports consist of goods Cameroon does not produce but needs either for direct consumption or as inputs for domestic industry; whereas this is not the case with regard to trade in agricultural goods, where EU export subsidies represent a serious obstacle for ACP producers in the agricultural, livestock and dairy sectors, disrupting and often destroying both local and regional markets, and the EU should therefore phase out all kinds of export subsidies without delay; whereas the possible increase of EU exports to Cameroon following the Interi ...[+++]


G. considérant que jusqu'à présent, la concurrence entre les économies de l'Union et l'économie camerounaise est limitée puisque l'Union exporte principalement des biens que le Cameroun ne produit pas mais dont il a besoin à des fins de consommation directe ou comme intrants dans l'industrie nationale; que ce n'est pas le cas pour ce qui est du commerce de produits agricoles, car les subventions à l'exportation de l'Union européenne constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteurs de l'agricultur ...[+++]

G. whereas there is so far limited competition between the EU and Cameroonian economies, as EU exports consist of goods Cameroon does not produce but needs either for direct consumption or as inputs for domestic industry; whereas this is not the case with regard to trade in agricultural goods, where EU export subsidies represent a serious obstacle for ACP producers in the agricultural, livestock and dairy sectors, disrupting and often destroying both local and regional markets, and the EU should therefore phase out all kinds of export subsidies without delay; whereas the possible increase of EU exports to Cameroon following the Interi ...[+++]


G. considérant que jusqu'à présent, la concurrence entre les économies de l'Union européenne et l'économie camerounaise est limitée puisque l'Union exporte principalement des biens que le Cameroun ne produit pas mais dont il a besoin à des fins de consommation directe ou comme intrants dans l'industrie nationale; que la hausse que pourraient connaître les exportations de l'Union vers le Cameroun à la suite de l'accord d'étape ne devrait pas nuire à la prod ...[+++]

G. whereas there is so far limited competition between the EU and Cameroonian economies, as EU exports mainly consists of goods Cameroon does not produce but needs either for direct consumption or as inputs for domestic industry; whereas the possible increase of EU exports to Cameroon following the Interim EPA (IEPA) should not hinder local production and infant industries, since EPAs should contribute to the diversification of ACP economies,


Il ne devrait donc pas être considéré comme un coût qui serait important également pour un investisseur en économie de marché puisqu’un tel investisseur n’aurait tout simplement pas pris en charge des obligations résultant de mesures publiques de soutien (43).

It should therefore not be considered as a cost which a market-economy investor would also have considered, because liabilities stemming from State support activities would not have been granted by a market-economy investor in the first place (43).


Le poids du tourisme dans l'économie de l'UE devrait continuer de s'accroître puisque l'on s'attend à une croissance annuelle de la demande touristique légèrement supérieure à 3%[6] dans les prochaines années.

The importance of tourism in the EU economy is likely to continue to increase in the coming years with the expected annual growth of tourism demand slightly above 3%[6] in the coming years.


En conséquence, la place qu'occupent les industries culturelles dans l'évolution en cours dans le cadre de la stratégie de Lisbonne devrait être renforcée, puisque ces industries contribuent sans cesse davantage à l'économie européenne.

Accordingly, the place of cultural industries in the developments taking place under the Lisbon Strategy should be strengthened, as these industries are making an increasingly large contribution to the European economy.


En conséquence, la place qu'occupent les industries culturelles dans l'évolution en cours dans le cadre de la stratégie de Lisbonne devrait être renforcée, puisque ces industries contribuent sans cesse davantage à l'économie européenne.

Accordingly, the place of cultural industries in the developments taking place under the Lisbon Strategy should be strengthened, as these industries are making an increasingly large contribution to the European economy.


Toutefois, puisque l'économie devrait retourner à son potentiel au second semestre de cette année et que les pressions dues aux prix des logements devraient s'atténuer davantage, on s'attend à ce que la pression à la hausse sur l'inflation mesurée par l'indice de référence diminue et à ce que celle-ci redescende à 2 p. 100 d'ici la fin de 2007.

With the economy projected to return to its production capacity in the second half of this year, and with further easing of pressures from housing prices, upward pressure on core inflation is expected to moderate, bringing core inflation back to 2 per cent by the end of 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque l'économie devrait ->

Date index: 2025-03-02
w