Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETD
ETTD
Gazomètre
Réservoir cryogénique
Stockage dans le sol
Stockage des hydrocarbures
Stocker des produits pyrotechniques terminés
TPV
Terminal POS
Terminal au point de vente
Terminal d'affichage
Terminal de données
Terminal de point de vente
Terminal de visualisation
Terminal informatique
Terminal point de vente
Terminal pétrolier
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
équipement terminal de données
équipement terminal de traitement de données
équipement terminal de transmission de données

Traduction de «puisque j'ai terminé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]


équipement terminal de données | équipement terminal de traitement de données | équipement terminal de transmission de données | terminal de données | ETD [Abbr.] | ETTD [Abbr.]

data terminal equipment | DTE [Abbr.]


terminal au point de vente | terminal de point de vente | terminal point de vente | terminal POS | TPV [Abbr.]

point-of-sale terminal | POS-terminal




stockage des hydrocarbures [ gazomètre | réservoir cryogénique | stockage dans le sol | terminal pétrolier ]

storage of hydrocarbons [ cryogenic tank | gas holder | oil terminal | underground storage ]


stocker des produits pyrotechniques terminés

placing pyrotechnics into storage | put pyrotechnics into storage | place pyrotechnics into storage | store produced pyrotechnics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toutes les activités quotidiennes, la conduite d’un véhicule est sans doute la plus cruciale, puisque notre vie peut totalement changer en un instant, voire se terminer en raison d’un accident de la route.

Of all daily activities, driving is crucial as our entire life could change in an instant or even end because of a road accident.


Pour le reste, le dispositif d'aide exclut les entreprises en difficulté, est accessible à tous les opérateurs économiques dans les mêmes conditions, ne crée pas d'avantage concurrentiel compte tenu de son caractère indemnitaire, puisque l'indemnité n'est octroyée qu'en cas d'abandon de quota, et ne procède en aucun cas à une surcompensation de pertes en capital et de revenus futurs, puisque l'indemnité est accordée sur une base dégressive (au cours de la période considérée, l'indemnité d'abandon moyenne s'est élevée à 0,083 EUR par l ...[+++]

The aid measure excludes undertakings in difficulty, is accessible under the same conditions to all economic operators, does not create a competitive advantage on the basis of its compensatory nature, since compensation is granted only if the quota is abandoned, and does not result under any circumstance in overcompensation of capital losses and future income, since compensation is granted on a degressive basis (during the period under review the average compensation for abandonment was EUR 0,083/litre, while the value of the quota during the same period was EUR 0,10/litre).


Les mesures correctives proposées auraient également été insuffisantes en termes de taille puisque la capacité du terminal en ciment était limitée.

The proposed remedies would also have been insufficient in scale because the terminal's cement capacity was limited.


Mais n'allez pas croire que je suis partisan, puisque c'est à Brian Mulroney que je dois ma première nomination par décret à un poste de sous-ministre et puisque j'ai terminé ma carrière dans la fonction publique en servant loyalement le premier ministre Harper et le ministre Peter MacKay. Par conséquent, je suis venu témoigner aujourd'hui dans l'esprit non partisan qui caractérise la fonction publique, afin d'aider le comité à concilier les objectifs du gouvernement et ce ...[+++]

I was the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet to Mr. Chrétien, but lest you think that somehow taints me as being a partisan in anyway, the first order in council naming me to the deputy minister ranks was by Brian Mulroney, and I ended my career in the public service loyally serving Prime Minister Harper and my then minister, Peter MacKay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, puisque presque tous les États membres ont déjà un système de TAC, l'intégration de la TI dans cet impôt réduira les charges administratives à la fois sur les administrations et sur les citoyens puisqu'ils seront confronté seulement à une taxe au lieu de deux.

On the contrary, as almost all Member States already have an ACT, the integration of RT into that tax will reduce administrative burdens both on administrations and on citizens since they will have to deal with only one rather than two taxes.


Je signale à mes collègues que j'ai commencé mon intervention avant la période des questions, mais que, puisque j'ai dû m'interrompre, j'ai terminé mon discours après les questions orales.

For the benefit of colleagues, my comments commenced prior to question period and then were interrupted because of question period and then I concluded afterwards.


La réassurance constitue une activité financière essentielle, puisqu'elle permet aux assureurs directs, en facilitant une répartition plus large des risques au niveau mondial, d'augmenter leur capacité de souscription et de couverture, et de réduire leur coût en capital. En outre, elle joue un rôle fondamental en matière de stabilité financière, puisque, en tant qu'intermédiaires financiers et investisseurs institutionnels majeurs, les réassureurs contribuent, de façon décisive, à la solidité financière et à la stabilité des marchés de l'assurance directe et du système financier en général.

Reinsurance is a major financial activity as it allows direct insurance undertakings, by facilitating a wider distribution of risks at worldwide level, to have a higher underwriting capacity to engage in insurance business and provide insurance cover and also to reduce their capital costs; furthermore, reinsurance plays a fundamental role in financial stability, since it is an essential element in ensuring the financial soundness and the stability of direct insurance markets as well as the financial system as a whole, because it involves major financial intermediaries and institutional investors.


M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, je voudrais donner l'occasion au député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine de terminer son intervention, puisque j'ai compris par sa réaction qu'il aurait souhaité avoir encore quelques minutes.

Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I would like to give the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine the opportunity to finish his speech, since I realized from his reaction that he wished to have a few more minutes.


Puisque j'ai terminé cette analyse, j'inviterais maintenant les membres du comité à bien écouter l'analyse que faisait en 1992, soit dix ans plus tard, Lise Bissonnette des effets du rapatriement de la Constitution.

Since I have finished this analysis, I would now invite members of the committee to listen carefully to an analysis made by Lise Bissonnette ten years later, in 1992, of the effects of patriating the Constitution.


Le sénateur Nolin : Je suis disposé à répondre à vos questions puisque j'ai terminé mes remarques.

Senator Nolin: I am prepared to answer questions, because I have finished my remarks.


w