Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Attendu que
Auxiliaire qui se tient au pied
Considérant que
Contribuable qui tient une comptabilité
D'autant que
La cour siège
La cour tient audience
Puisque
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Vertaling van "puisqu'on tient pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year




la cour siège | la cour tient audience

the court is in session
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisqu'elle tient compte du bon équilibre entre l'intérêt général et le rapport coût-efficacité de la mesure, elle est compatible avec ce principe.

It is compatible with this principle, taking into account the right balance of the public interest at stake and the cost-efficiency of the measure.


C’est la raison pour laquelle la proposition de la Commission de fixer ce congé à dix-huit semaines, et de l’assortir de mesures réalistes, est excellente, puisqu’elle tient compte à la fois de la position des salariés et de celle des employeurs.

This is why the Commission’s proposal to set maternity leave at 18 weeks, and accompany it with realistic measures, is an excellent one, because it takes the situation of both workers and employers into account.


Il convient de souligner que la CNUMD utilise ce concept davantage comme une orientation à suivre dans la gestion de la pêche que comme un impératif et cette interprétation du RMD est plus proche de celle du développement durable que du strict concept de modèle mathématique, puisqu'il tient compte de facteurs environnementaux et économiques ainsi que de l'interrelation des ressources.

It should be stressed that the UNCLOS Convention uses this concept more as a guideline to be followed in fisheries management than as an imperative, and this interpretation of the MSY is closer to the concept of sustainable development than the restrictive concept of the mathematical model, since it takes account of environmental and economic factors and the interrelationship between resources.


Cela ne tient pas tant aux normes selon lesquelles les essais sont exécutés, puisque les essais cliniques conduits en dehors de l’UE doivent satisfaire aux exigences éthiques et scientifiques des dispositions de l’UE sur les essais cliniques[24], qu’au fait que les études réalisées dans l’UE pourraient procurer aux patients de celle-ci un accès rapide à des médicaments novateurs.

This has less to do with the standards under which a trial is conducted, given that clinical trials carried out outside the EU have to meet the ethical and scientific requirements of the EU provisions on clinical trials[24], than with the fact that studies within the EU may provide patients there with early access to innovative medicines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il se révèle, en l'état, totalement inadapté puisqu'il tient exclusivement compte des conditions continentales de pêche, sans considérer les situations liées à l'ultrapériphérie.

It turns out that it is totally inappropriate in its current form since it takes into account continental fishing conditions only and fails to consider situations related to remoteness.


En revanche, au chapitre des projets d'aide et de formation pour les réfugiés, le rapport marque un recul comparé au texte initial, puisqu'il tient à préciser que ne sont plus concernés les réfugiés en tant que tels, mais les "seuls réfugiés au sens de la Convention de Genève".

And yet, in the chapter on aid and training for refugees, the report marks a step backwards from the initial text by stipulating that they no longer apply to refugees as such but to “refugees within the meaning of the Geneva Convention”.


En 2001, les Etats Membres ont transmis des informations incomplètes qui se sont par ailleurs avérées largement surévaluées, puisque les crédits inscrits au budget étaient insuffisants pour couvrir les besoins annoncés par les Etats Membres, si l'on tient compte également de la nécessité de payer l'acompte, alors que l'exécution ...[+++]

In 2001 the Member States transmitted incomplete information which also turned out to contain major overestimates: the appropriations entered in the budget were insufficient to meet the Member States' declared requirements, including the need to make advance payments, but execution ultimately turned out to be much lower [11].


Ce tableau ne tient pas compte des chiffres concernant les projets européens, puisqu'il n'est pas possible de ventiler correctement les crédits alloués à chaque pays participant.

This table excludes data relating to European projects as the financing cannot be correctly allocated to specific participating countries.


L’argument selon lequel, de cette façon, de nouveaux services vont se développer, ne tient pas debout, puisque des services de ce genre peuvent aussi bien être développés par les organismes de télécommunication, et certainement à un coût moins élevé puisqu’ils ne seront pas grevés par les superprofits.

The argument that this will allow new services to develop does not stand up, given that these services can be developed by the telecommunications organisations equally well and, without the strain of having to make huge profits, certainly more cheaply.


Toutefois, les disparités des critères financiers peuvent refléter non seulement ces coûts et les niveaux de revenus, mais également des politiques d'accès à la justice, puisque les critères de certains pays sont simplement plus généreux que d'autres, même si l'on tient compte des niveaux de revenus différents.

However, the differences in the financial criteria may reflect not merely these costs and income levels but also different policies on access to justice, since some countries' criteria are, even taking into account income differences, more generous than others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'on tient pour ->

Date index: 2025-08-28
w