Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Qui tient compte des sexes
Sensible a la dimension du genre
Si l'on tient compte de
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Traduction de «puisqu'on tient compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

gender sensitive


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

gender-sensitive development cooperation




Les hommes et le SIDA : une approche qui tient compte du rôle des hommes et des femmes

Men and AIDS - a gendered approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisqu'elle tient compte du bon équilibre entre l'intérêt général et le rapport coût-efficacité de la mesure, elle est compatible avec ce principe.

It is compatible with this principle, taking into account the right balance of the public interest at stake and the cost-efficiency of the measure.


13. regrette profondément qu'aucune évaluation d'impact spécifique des droits fondamentaux n'ait été menée sur l'accord et ne considère pas qu'aucun élément ne justifie la réalisation d'une évaluation d'impact sur l'accord puisqu'il ne va pas au-delà de l'acquis communautaire et qu'aucune mesure de mise en œuvre n'est nécessaire, en particulier si l'on tient compte de la position adoptée par la Commission dans sa communication de 2010 sur la "Stratégie pour la mise en œuvre effective de la Charte";

13. Deeply regrets that no specific impact assessment on fundamental rights has been conducted on ACTA and does not consider that ‘there is no justification for an impact assessment on ACTA since it does not go beyond the [Union] acquis and no implementation measures are required’, especially considering the view taken by the Commission in its 2010 Communication on the 'Strategy for the effective implementation of the Charter’;


C’est la raison pour laquelle la proposition de la Commission de fixer ce congé à dix-huit semaines, et de l’assortir de mesures réalistes, est excellente, puisqu’elle tient compte à la fois de la position des salariés et de celle des employeurs.

This is why the Commission’s proposal to set maternity leave at 18 weeks, and accompany it with realistic measures, is an excellent one, because it takes the situation of both workers and employers into account.


Les catégories sont définies en tenant compte d'aspects environnementaux puisque le regroupement tient compte de caractéristiques similaires en termes de composants et d'incidence écologique.

The categorisation reflects an environmental approach as the grouped appliances have similarities in terms of composition and their environmental impact is taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de souligner que la CNUMD utilise ce concept davantage comme une orientation à suivre dans la gestion de la pêche que comme un impératif et cette interprétation du RMD est plus proche de celle du développement durable que du strict concept de modèle mathématique, puisqu'il tient compte de facteurs environnementaux et économiques ainsi que de l'interrelation des ressources.

It should be stressed that the UNCLOS Convention uses this concept more as a guideline to be followed in fisheries management than as an imperative, and this interpretation of the MSY is closer to the concept of sustainable development than the restrictive concept of the mathematical model, since it takes account of environmental and economic factors and the interrelationship between resources.


Puisque le riz génétiquement modifié «LL RICE 601» n’est pas autorisé par la législation communautaire et étant donné le risque potentiel que présentent les produits non autorisés en vertu du règlement (CE) no 1829/2003, qui tient compte du principe de précaution défini à l’article 7 du règlement (CE) no 178/2002, il est opportun d’adopter des mesures d’urgence afin d’empêcher la mise sur le marché communautaire des produits contaminés.

Since genetically modified rice ‘LL RICE 601’ is not authorised under Community legislation and in view of the presumption of risk on products not authorised according to Regulation (EC) No 1829/2003, which takes into account the precautionary principle laid down in Article 7 of Regulation (EC) No 178/2002, it is appropriate to take emergency measures to prevent the placing on the market in the Community of the contaminated products.


Dans le cadre normatif actuel, il est assez surprenant de constater que la spécificité des zones de montagne, dont tient compte le règlement du FEOGA "Orientation", puisqu'à l'article 17, ces zones figurent parmi les zones défavorisées, n'est absolument pas prise en compte dans les règlements des Fonds structurels.

It is a little surprising that, under the current legislation, the specific nature of mountain areas, which is clearly emphasised in the EAGGF Guidance Section regulation, where these areas are included among the less favoured zones (Article 17), is not recognised at all in the Structural Fund regulations.


En 2001, les Etats Membres ont transmis des informations incomplètes qui se sont par ailleurs avérées largement surévaluées, puisque les crédits inscrits au budget étaient insuffisants pour couvrir les besoins annoncés par les Etats Membres, si l'on tient compte également de la nécessité de payer l'acompte, alors que l'exécution s'est finalement révélée largement inférieure [11].

In 2001 the Member States transmitted incomplete information which also turned out to contain major overestimates: the appropriations entered in the budget were insufficient to meet the Member States' declared requirements, including the need to make advance payments, but execution ultimately turned out to be much lower [11].


Toutefois, les disparités des critères financiers peuvent refléter non seulement ces coûts et les niveaux de revenus, mais également des politiques d'accès à la justice, puisque les critères de certains pays sont simplement plus généreux que d'autres, même si l'on tient compte des niveaux de revenus différents.

However, the differences in the financial criteria may reflect not merely these costs and income levels but also different policies on access to justice, since some countries' criteria are, even taking into account income differences, more generous than others.


Le CEPD note avec satisfaction que la proposition à l'examen tient compte de ces principes de base puisque le texte respecte les principes de la protection des données énoncés dans la directive 95/46/CE et prévoit un ensemble complémentaire de règles.

The EDPS welcomes the fact that the present proposal takes into account these starting points: it respects the principles of data protection as laid down in Directive 95/46/EC and it provides for an additional set of rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'on tient compte ->

Date index: 2024-11-25
w