Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insister beaucoup
Répéter trop

Traduction de «puisqu'on insiste trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout ce se combine : la position de l'adulte — puisqu'on insiste trop sur les intérêts des parents — et la position des enfants que l'on ne considère pas comme des êtres humains à part entière même s'ils ont des intérêts et des besoins en propre, eux qui viennent parfois troubler les choses dans le contexte familial.

It is a combination of the imposition of adult positions, putting an overemphasis on the interests of the parents — failing to see children as separate individuals who have individual interests and needs, and somehow inferring that they are just part of a collective family context.


Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.

In many cases it is clear that the general public misunderstands the Directive and the role of the Commission: in some cases people comment a long time before any administrative procedure is started and claim that no EIA procedure has been carried out, when in fact in these cases no breach can be identified since the situation is at too early a stage and the Directive requires only that an EIA be carried out before consent is given.


Je ne vais pas insister trop lourdement sur la question puisque, de toute évidence, les partis d'opposition, majoritaires ici, sont contre ma proposition.

I'm not going to try belabouring the point at great length when clearly the opposition parties, who have a majority here, are all against it.


En premier lieu, la décision ne reposait pas sur le «progrès technique ou scientifique» puisque le projet de conclusions de l'évaluation des risques utilisée pour justifier l'exemption datait de 2002 et que les conclusions n'avaient pas été modifiées depuis lors; en second lieu, la Commission n'avait pas évalué la disponibilité éventuelle de produits de substitution et les incidences des substituts par rapport au déca-BDE; en dernier lieu, l'exemption était trop large.

First, the decision was not based on “technical or scientific progress”, since the draft conclusions of the risk assessment used to justify the exemption dated from 2002 and the conclusions had not changed since then; secondly, the Commission did not assess whether or not substitutes are available and what are the impacts of the substitutes compared to Deca-BDE; thirdly, the exemption was too wide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, puisqu'il a trop de capacités fiscales, qu'il a trop d'argent, il se permet de s'ingérer dans les champs de compétence des provinces.

Nonetheless, since it has too much fiscal capacity, too much money, it goes ahead and interferes in provincial jurisdictions.


Puisque les furets ne possèdent pas de glandes sudoripares très développées et que la chaleur peut donc les épuiser, il faudrait éviter de les exposer à des températures trop élevées.

As ferrets do not have well-developed sweat glands, to avoid heat exhaustion they should not be exposed to high temperatures.


Sans vouloir insister trop lourdement, ils donnent du poids aux arguments que j'ai fait valoir en deuxième lecture, ainsi qu'à ceux du sénateur Nolin et d'autres au cours du débat, en faveur d'une plus grande transparence et d'une plus grande responsabilité au niveau du financement politique.

Not to unduly belabour the point, it gives strength to the arguments raised by me during second reading, and by Senator Nolin and others during this debate, to bring more openness, transparency and accountability into the system of political funding.


Le FRTD est imprimé dans le bureau consulaire sur la base des données transmises par le système russe «Express» et apposé sur le feuillet séparé puisque la Lituanie estime qu’il est trop difficile d’apposer le FRTD dans le passeport des citoyens russes à bord d’un train en mouvement.

The FRTD is printed in the consular office in accordance with the data transmitted by the Russian "Express" system and affixed on the separate sheet as Lithuania considers that it is too difficult to affix the FRTD in the passport of Russian citizens on the running train.


Les campagnes de promotion génériques sont un outil important pour trouver de nouveaux marchés et développer les marchés existants, mais le concours public octroyé par l'intermédiaire de l'IFOP [6] s'est révélé insuffisant puisque les coûts restent trop élevés pour les filières les plus «pauvres» de l'aquaculture et qu'il est quasiment impossible de financer des campagnes transnationales.

Generic promotional campaigns are important tools to open new markets and expand existing ones but public support through the FIFG [6] has proven to be insufficient, as costs are still too high for the "poor" aquaculture branches and it is almost impossible to finance trans-national campaigns.


Comme le ministre le sait, les étudiants estiment toutefois que cette nouvelle méthode pour évaluer leurs besoins soit trop rigoureuse, que la contribution des parents se révèle souvent trop élevée et qu'on insiste trop sur le revenu des étudiants.

However, as the minister knows, students are concerned that the new needs assessment approach was too harsh, that the contribution by parents was too high for many families and too much emphasis was placed on student income.




D'autres ont cherché : insister beaucoup     répéter trop     puisqu'on insiste trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'on insiste trop ->

Date index: 2024-01-06
w