Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «puisqu'ils paient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Car ceux qui vont au programme compensatoire ne paient pas directement au fonds des victimes, puisqu'ils paient, en définitive, une compensation pour une taxe qu'ils ne peuvent pas payer.

Because those who will end up in the fine option program will not pay directly into the victims fund; they are basically paying a compensation for a tax they cannot pay.


En fait, il est plus attrayant pour les clients puisqu'ils paient directement une partie du coût et qu'ils ne paient l'autre partie que le 30 avril de chaque année.

It is more attractive to the public because they pay directly a part of the cost and, indirectly, perhaps they do not feel the other costs are paid until April 30 each year.


Toujours est-il que dans cette union sociale où la ministre de la Justice nous parle d'équité et de justice sociale, je me demande où elle voit la justice, étant elle-même ministre de la Justice, dans l'assurance-emploi où, dans les quatre dernières années, on aura accumulé des surplus de 20 milliards de dollars, principalement sur le dos des chômeurs et des chômeuses, puisqu'ils paient des cotisations à l'assurance-emploi et lorsqu'ils veulent en bénéficier, lorsqu'ils perdent leurs emplois, 58 p. 100 n'y sont même pas admissibles.

In this social union where the Minister of Justice talks about equity and social justice, I wonder what kind of justice she sees in the employment insurance program. The fact is that the government has accumulated a $20 billion surplus in the employment insurance fund over the last four years, mainly on the backs of the unemployed since they pay EI premiums, and yet, when they lose their jobs, 58% of them are not even eligible for benefits.


41. demande à la Commission d'enquêter sur la domination de Google sur le marché des réservations directes d'hôtels; souligne que la société cherche à ce que les internautes à la recherche d'hôtels réservent et paient via Google plutôt qu'en passant par un site tiers de voyages ou d'hôtels; souligne que cette démarche prête à controverse puisque Google devient alors une agence de voyages en ligne, ou son équivalent, imposant des frais de réservation; constate que la plupart des hôteliers préféreraient des réservations directes plut ...[+++]

41. Calls on the Commission to investigate the market dominance of Google in the market for direct hotel bookings; points out that the company is seeking to have hotel searchers book and pay via Google rather than a third-party travel or hotel site; underlines that this move is potentially controversial as it turns Google into an online travel agency, or its equivalent, charging booking fees; notes that most hoteliers would prefer direct bookings rather than through a third-party site or aggregator; underlines that Google could leverage its dominant position and, by the same token, weaken competitors in travel markets, and thereby ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si nous avions une convention fiscale avec un pays dont les taux d'impôt sont nuls, on se demanderait de quoi on se mêle en imposant au Panama une politique d'impôt sur le revenu des entreprises plus élevée que 1 p. 100. Il y a donc des effets collatéraux: cela n'a aucun sens que le Canada, en signant une convention fiscale avec le Panama, exonère d'impôt les entreprises canadiennes qui font affaire au Panama puisqu'elles paient de l'impôt au Panama.

But if we had a tax treaty with a country that has zero taxes, people would wonder what business we had forcing Panama into levying more than a 1% tax on business income. On the other hand, it would make no sense for Canada, by signing a tax treaty with Panama, to exempt Canadian companies doing business in Panama from paying taxes because they pay them in Panama.


En créant le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, l’Union européenne a reconnu que le phénomène de la mondialisation engendrait des changements considérables et pas toujours positifs et qu’il avait un impact inégal en Europe, puisque des régions bénéficient de ce mécanisme d’aide tandis que d’autres paient un lourd tribut à la crise.

The creation of the European Globalisation Adjustment Fund represents the European Union’s acknowledgement that the phenomenon of globalisation has brought great and not always positive changes, and that it has had an uneven impact in Europe, since there have been regions that have benefited from the process and others that have lost out considerably.


Cette mesure profiterait aux citoyens ordinaires, puisque ce sont eux qui paient la note pour une partie des coûts de rénovation.

This measure must be seen as beneficial to ordinary citizens as they are the ones who are footing the bill for part of the renovation costs.


Pour être honnête, il est scandaleux de ne pas l'avoir fait plus tôt puisque ces gens paient des impôts et des cotisations mais se trouvent encore assis entre deux chaises dès qu'il est question de travail transfrontalier.

Speaking quite honestly, it is a scandal that such was not already the case, in view of the fact that these people do indeed pay taxes and social security contributions, but then find themselves falling between two stools when working across frontiers.


Premièrement, que les peuples paient cher la folie de leurs gouvernements, puisque la dernière intifada a été provoquée par une promenade purement électorale du général Sharon dans les jardins de la Grande Mosquée de Jérusalem ; et qu'on découvre de plus en plus combien M. Arafat est un tricheur qui joue un double jeu, un chef de guerre qui encourage, organise et paie les terroristes en prétendant les condamner ;

First of all, the resolution should state that the people are paying a high price for the folly of their governments, since the latest uprising was caused by General Sharon’s stroll – which was for purely electoral purposes – in the gardens of Dome of the Rock in Jerusalem. It should state that we are increasingly finding out what a fraudster Mr Arafat is; a fraudster who is playing a double game, a warlord who encourages, organises and pays the terrorists while pretending to condemn them;


Ces Canadiens cotisent deux fois puisqu'ils paient la part de l'employeur et celle de l'employé.

These Canadians contribute twice: the employer's portion as well as the employee's portion.




D'autres ont cherché : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisqu'ils paient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'ils paient ->

Date index: 2023-07-27
w