Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «puisqu'ils ne devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à l’acte législatif européen sur l'accessibilité, il sera plus facile pour les producteurs et les fournisseurs de services d’exporter des produits et services qui respectent les exigences de l’Union européenne, puisqu'ils ne devront pas s’adapter à des règles nationales différentes.

The European Accessibility Act will make it easier for producers and service providers to export products and services that comply with the EU requirements, since they won't need to adjust to divergent national rules.


Comme le disait tout à l'heure mon collègue de l'Alliance canadienne, pour ce qui est de bon nombre de mesures qu'on aurait cru intégrées au projet de loi dans certaines dispositions, les parlementaires devront rester sur leur faim puisque plusieurs propositions devront être intégrées dans un règlement.

As pointed out by the Canadian Alliance member earlier, many of our questions are left unanswered, because a fair number of measures which we thought would be included in the bill will have to be included in regulations.


3. rappelle que les actions proposées doivent être adaptées pour tenir compte des différences de besoins entre les travailleurs licenciés et les NEET; salue par conséquent la volonté des autorités de proposer des actions hautement personnalisées; souligne que puisque ces travailleurs devront pour la plupart changer de métier et de secteur, il est nécessaire d'améliorer significativement leurs compétences;

3. Reminds that the proposed actions should be adapted to take into account the differences between the needs of dismissed workers and NEETs; welcomes the approach of the authorities therefore to provide highly personalised actions; points out that since these workers will mostly have to find jobs in other occupations in other sectors, their significant upskilling will be required;


Madame le leader peut-elle nous expliquer pourquoi, au cours des consultations prébudgétaires exhaustives dont elle a parlé, auxquelles ont participé des milliers de personnes, il n'est jamais venu à l'esprit du ministre des Finances de téléphoner aux premiers ministres des quatre provinces les plus susceptibles de subir les effets de ces changements? En restreignant l'accès à l'assurance-emploi, on alourdira le budget des provinces, puisque plusieurs chômeurs devront s'en remettre à l'aide sociale, ce qui veut dire que les provinces devront leur verser des prestations pendan ...[+++]

Can the leader explain why, in the course of the extensive pre-budget consultations about which she has spoken, involving thousands of people, it would not have occurred to the Minister of Finance to pick up the phone to call the premiers of the four provinces that are most likely to be impacted by this, since restricting the availability of EI will have an impact upon provincial budgets because many unemployed people will be on social assistance at provincial expense for longer periods of time?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles exigences prudentielles représenteront certes un effort considérable puisque nos banques devront lever environ 460 milliards d'euros de capital supplémentaire; mais:

The new prudential rules will represent a considerable effort since our banks will have to find some 460 billion euros of additional capital; but:


H. considérant qu'après l'entrée en vigueur, le 1 août 2010, de la convention sur les armes à sous-munitions le processus d'adhésion deviendra plus exigeant puisque les États devront adhérer à la convention en une seule étape,

H. whereas, following the entry into force of the CCM on 1 August 2010, the process of acceding to the convention will become more demanding, because States will need to accede to the Convention in a one-step process,


H. considérant qu'après l'entrée en vigueur, le 1 août 2010, de la convention sur les armes à sous-munitions le processus d'adhésion deviendra plus exigeant puisque les États devront adhérer à la convention en une seule étape,

H. whereas, following the entry into force of the CCM on 1 August 2010, the process of acceding to the convention will become more demanding, because States will need to accede to the Convention in a one-step process,


F. considérant qu'après l'entrée en vigueur, le 1 août 2010, de la convention sur les armes à sous-munitions le processus d'adhésion deviendra plus exigeant puisque les États devront adhérer à la convention en une seule étape,

F. whereas after entry into force of CCM on 1 August 2010 the process of acceding to the convention will become more demanding because states will need to accede to the Convention in a one step process,


Les sociétés ne seront donc plus dissuadées de solliciter leur admission sur les marchés réglementés des autres États membres, puisqu'elles ne devront plus se conformer, en matière de transparence, à autant de réglementations qu'il y a d'États membres.

Thus, companies would no longer be discouraged from seeking listing in several host Member States, by the burden of having to meet different sets of national transparency requirements in each.


Cela réduit d'autant la possibilité d'augmenter le financement nécessaire puisque les contributeurs devront récupérer au moins une partie de leur argent (L'UE ne devrait-elle pas émettre une partie de son financement sous forme de prêt plutôt que comme dotation budgétaire?).

This fact must affect the likelihood of raising the necessary finance, as contributors should get at least some of their money back (Should the EU then issue part of its financing as a loan rather than as a budget allocation?).




D'autres ont cherché : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisqu'ils ne devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'ils ne devront ->

Date index: 2024-09-17
w