Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les plaintes qui comptent

Vertaling van "puisqu'ils comptent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les plaintes qui comptent

How to Lodge a Complaint Effectively


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option Employés qui comptent moins de deux années de service ouvrant droit à pension

Notice of Termination and Option for Benefit Employees with Less than Two Years of Pensionable Service


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option - Employés qui comptent deux années ou plus de service ouvrant droit à pension [ Avis de cessation d'emploi et/ou d'exercice du droit d'option ]

Notice of Termination and Option for Benefit - Employees with Two or More Years of Pensionable Service [ Notice of Termination and/or Option for Benefit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous avons pu le constater, les revenus publicitaires sont essentiels à la viabilité financière des éditeurs, puisqu'ils comptent pour 60 à 100 p. 100 de nos revenus.

We've already seen that advertising revenues are crucial to the financial viability of publishers, accounting for 60% to 100% of our revenues.


Les pays en développement et les enfants les plus pauvres qui y habitent sont les plus touchés, puisqu'ils comptent pour 99 % des décès d'enfants pour cause de pneumonie.

Developing countries and the poorest children within them are the hardest hit, accounting for 99% of childhood deaths from pneumonia.


Seuls comptent les effets de ces services sur la rentabilité de l'aéroport puisque ce sont les seuls qu'un hypothétique OEM aurait pris en considération.

Only the impact of these services on the airport's profitability should be taken into account, as this would be the only concern for a hypothetical MEO.


22. estime que l'Union européenne et les États-Unis, qui sont de grands consommateurs d'énergie puisqu'ils comptent pour 38 % dans la consommation mondiale, doivent prendre l'initiative de mettre au point, en conjuguant leurs efforts, des moyens de production d'énergie de remplacement; souligne la nécessité d'élaborer de nouvelles solutions respectueuses de l'environnement et d'assurer la protection des forêts dans le monde entier;

22. Takes the view that the EU and the US, being major consumers of energy and representing 38% of world energy consumption, have to take the lead and make joint efforts to develop means of alternative energy production; underlines the need to develop environmentally sustainable alternatives and to ensure the protection of forests worldwide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. estime que l'Union européenne et les États-Unis, qui sont de grands consommateurs d'énergie puisqu'ils comptent pour 38 % dans la consommation mondiale, doivent prendre l'initiative de mettre au point, en conjuguant leurs efforts, des moyens de production d'énergie de remplacement; invite les deux partenaires à renforcer leur coopération dans le domaine de l'énergie et de la sécurité énergétique et du respect de l'environnement, à s'efforcer d'établir un marché global de l'énergie stable et prévisible, basé sur les règles du marché, et à s'employer à inclure des dispositions régissant le commerce de l'énergie dans les règles de l'OM ...[+++]

28. Considers that the EU and the USA, representing 38% of world energy consumption, should take the lead through joint efforts to develop alternative energy production and energy efficiency; calls, therefore, on both partners to strengthen their cooperation on energy, energy security and environmental sustainability, to establish a stable and predictable global energy market based on market rules and to seek to include provisions governing energy trade in WTO regulations;


Les consommateurs et les organisations de consommateurs devraient également s'impliquer dans le processus de consultation, puisque, comme utilisateurs finaux, ce sont des partenaires qui comptent.

Consumers and consumer organisations should also be engaged in the consultation process, because they are important stakeholders, since they are household end users.


Il est faux de prétendre que tous les citoyens disposent d'un accès universel au projet de l'UE, puisque les langues non étatiques ou régionales, dont certaines comptent plus de locuteurs que des langues d'États membres, sont de fait exclues.

It is mistake when they say that all citizens have universal access to the EU project when stateless and regional languages, some of which have more speakers than member state languages, are in fact excluded.


Les forces américaines sont très importantes, puisqu'elles comptent 1,4 million d'hommes et de femmes en uniforme.

The American forces are large. They are 1.4 million men and women in uniform.


Les exportations constituent le pilier de notre économie puisqu'elles comptent pour près de la moitié de notre PIB et qu'elles fournissent des emplois à des centaines de milliers de personnes à l'échelle du pays.

Exports are the lifeline of our economy, accounting for almost half of our GDP and providing jobs for hundreds of thousands of people right across the country.


Premièrement, après une présentation des programmes de sécurité sociale, notamment de la Sécurité de la vieillesse, du RPC et des transferts fédéraux au titre du financement des programmes établis et de la péréquation, la population de ma collectivité s'est dite convaincue que nous ne pouvions pas éviter de réduire les dépenses au titre de ces programmes puisqu'ils comptent pour un pourcentage très appréciable des dépenses du gouvernement.

First, when the whole social security program was presented, including old age security, the CPP and federal government transfers to provinces for established programs and equalization, the people in my community were convinced that surely we cannot avoid reducing expenditures in social program areas, as this represents a very major portion of government expenditures.




Anderen hebben gezocht naar : les plaintes qui comptent     puisqu'ils comptent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'ils comptent ->

Date index: 2024-08-27
w