Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il vise vraiment » (Français → Anglais) :

d'insérer dans sa proposition des normes qui autorisent la saisie et la confiscation en cas d'enregistrement de biens au nom de tiers; demande en outre de sanctionner le comportement du prête-nom, puisqu'il vise à empêcher l'application de mesures de saisie du patrimoine ou à faciliter la pratique d'infractions telles que le recel, le blanchiment et l'utilisation de capitaux d'origine illicite; invite par conséquent la Commission à préciser dans ses propositions législatives que le concept d ...[+++]

to include in its proposal rules allowing for the seizure and subsequent confiscation of assets assigned to third parties; also calls for the actions of the front man in such cases to be treated as a criminal offence, since their aim is to sidestep the enforcement of asset protection measures or facilitate the commission of the offences of receiving, laundering and using money obtained illegally; therefore calls on the Commission to stipulate in its legislative proposals that the concept of the proceeds of crime set forth in the United Nations Convention of Palermo and included in Framework Decision 2008/841/JHA extends beyond the noti ...[+++]


- d'insérer dans sa proposition des normes qui autorisent la saisie et la confiscation en cas d'enregistrement de biens au nom de tiers; demande en outre de sanctionner le comportement du prête-nom, puisqu'il vise à empêcher l'application de mesures de saisie du patrimoine ou à faciliter la pratique d'infractions telles que le recel, le blanchiment et l'utilisation de capitaux d'origine illicite; invite par conséquent la Commission à préciser dans ses propositions législatives que le concept ...[+++]

- to include in its proposal rules allowing for the seizure and subsequent confiscation of assets assigned to third parties; also calls for the actions of the front man in such cases to be treated as a criminal offence, since their aim is to sidestep the enforcement of asset protection measures or facilitate the commission of the offences of receiving, laundering and using money obtained illegally; therefore calls on the Commission to stipulate in its legislative proposals that the concept of the proceeds of crime set forth in the United Nations Convention of Palermo and included in Framework Decision 2008/841/EC extends beyond the not ...[+++]


1. demande au gouvernement de la République islamique d'Iran de libérer immédiatement et sans condition Nasrin Sotoudeh et tous les autres prisonniers d'opinion et estime que la condamnation de Nasrin Sotoudeh est de nature politique puisqu'elle vise à empêcher l'un des éminents défenseurs des droits de l'homme d'Iran d'exercer son métier;

1. Calls on the Government of the Islamic Republic of Iran to immediately and unconditionally release Nasrin Sotoudeh and all other prisoners of conscience, and considers that Nasrin Sotoudeh's sentence is of a political nature, aimed at taking one of Iran's leading human rights defenders out of practice;


Je crois que la Chambre appuie le principe du projet de loi, puisqu'elle l'a adopté à l'étape de la deuxième lecture et puisqu'il vise à offrir des prestations spéciales aux travailleurs indépendants, sur une base volontaire, au titre du régime d'assurance-emploi.

I believe this bill in principle has the support of the House, being passed at second reading and because it provides special benefits on an opt-in basis under the employment insurance system to self-employed persons.


Cela me semble très limité à la fonction de la divulgation et cela me donne l'impression que cet amendement, puisqu'il vise vraiment les actionnaires de la banque, vise à s'assurer que ces derniers soient en mesure de tout simplement vérifier le procès-verbal, dans le contexte d'un tel événement, afin de voir si le membre de la direction a vraiment divulgué son intérêt.

That seems very limited to the disclosure function and it gives me the impression that the amendment, since it truly targets shareholders of the bank, aims to ensure that shareholders are simply in a position to examine the minutes, in the context of a specific event, in order to see if the member of the board truly disclosed his interest.


Cette technologie est presque totalement sans pollution puisque le tuyau d'échappement de l'automobile ne produit que de l'eau potable (1845) Le projet de loi possède certains mérites et son objectif est fort louable puisqu'il vise à réduire la pollution et à protéger la santé humaine.

That technology is virtually pollution free, producing nothing but pure drinking water out the tailpipe (1845) The bill has its merits and its idea is laudable, to reduce pollution and improve human health.


M. Roy Bailey (Souris Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je félicite le député qui vient de prendre la parole puisqu'il a vraiment traité des points clés.

Mr. Roy Bailey (Souris Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I congratulate the member who just spoke because he dealt with the key issue.


Le projet qui est sur la table semble préjuger à bien des égards du résultat des négociations, puisqu'il vise notamment à l'élimination progressive de catégories de subventions, ce qui va plus loin que le mandat que nous avons reçu, Franz Fischler et moi-même.

The draft declaration before us seems to pre-empt the outcome of the negotiations in several respects, since it aims, in particular, to phase out subsidy categories, which goes further than the framework that Franz Fischler and myself received.


Nous voudrions croire que la Charte des droits fondamentaux vise vraiment à renforcer les compétences de l'Union et non des États membres, comme l'a déclaré la Convention au début de ses travaux.

We would like to believe that the Charter of Fundamental Rights is genuinely intended to strengthen the competences of the Union and not those of the Member States, as the Convention stated when starting its work.


À partir de là, on voit vraiment le sens de l'objectif visé par ce projet de loi qui vise vraiment à changer considérablement le rôle jadis occupé par le ministère des Pêches et des Océans.

This really gives us a sense of the aim of the law, which is to significantly change the role of the Department of Fisheries and Oceans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il vise vraiment ->

Date index: 2021-03-09
w