Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «puisqu'il siégeait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le sait le député, puisqu'il siégeait ici lors de la législature précédente quand l'ancien ministre de la Justice a présenté son projet de loi, après la présentation de cette mesure, les députés réformistes ont demandé jour après jour au ministre et à ses collaborateurs de leur donner un élément de preuve historique, substantiel, ou une description franche de la façon dont le projet de loi C-68 réduirait la criminalité au Canada et ils voteraient en faveur.

As this members knows, because he was here in the last parliament when the former minister of justice brought in the bill, day after day after the bill was introduced Reform Party members asked the minister and his cohorts to give us one historical piece of evidence, one substantive fact or one honest description of how Bill C-68 would cut crime in this country and we would vote for it.


Comme mon collègue de Western Arctic s'en rappellera, puisqu'il siégeait au comité, Mme Bernier a dit que ces renseignements pourraient être conservés pour une période allant de 7 jours à 99 ans.

As my colleague from the Western Arctic will recall, as he was sitting in that committee, she said that they could keep that information for from 7 days to 99 years.


Dans le premier cas, qui a eu lieu le 7 mai 1868, William E. Gladstone siégeait dans l'opposition, d'où le problème, puisque les représentants de l'opposition, contrairement aux membres du gouvernement, n'ont pas accès à Sa Majesté.

In the first instance, being May7, 1868, William E. Gladstone, while in opposition— the operative point is while being on the opposition benches, not in governmentbecause an opposition member has no access to Her Majesty, whereas government ministers do.


Puisque le Sénat ne siégeait pas ce jour-là, pour respecter cette obligation, telle que stipulée au troisième paragraphe de l'ordre de renvoi, le rapport a été déposé auprès du greffier du Sénat.

Since the Senate was not in session on that day, and in order to meet that obligation as indicated in the third paragraph of the order of reference, the report was tabled with the Clerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, je suis certain que le leader du gouvernement se rappellera de cette question, puisqu'il siégeait au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce au moment où on l'a débattue en 1998.

Hon. W. David Angus: Honourable senators, I am sure the Leader of the Government will recall this issue, as he was a member of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce at the time it was discussed in 1998.




D'autres ont cherché : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisqu'il siégeait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il siégeait ->

Date index: 2021-07-17
w