Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'il sera suivi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la demande sera considérée comme n'ayant pas fait l'objet d'un suivi de la part du fournisseur

the request will be considered supplier-inactive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rôle que ces représentants du milieu auront à jouer est fort important, puisqu'il faut reconnaître que l'actuel projet de loi nous apporte peu de précisions sur l'éthique de conservation qui sera suivie dans la gestion du parc marin du Saguenay—Saint-Laurent.

These local representatives will have a very important role to play, for this bill is admittedly rather sketchy concerning the conservation ethics to be observed in managing the park.


Maintenant, puisque ce débat sera suivi d'un vote, chacun d'entre nous, dans cette Chambre, aura l'occasion de se prononcer clairement sur cette question.

Now, since this debate will be followed by a vote, each of us here in the House will have an opportunity to take a clear stand on the issue.


Bon. Puisque j'ai dit ce que j'avais à dire, je vais donner la parole à Arlene, qui sera suivie de Jean Dubé, et de Rob Anders.

Having unburdened myself, I will go to Arlene, then to Jean Dubé, and then to Rob Anders.


D’abord, pour évoquer simplement ce qui est le plus proche, le 8 mars sera un moment important, puisque ce sera la Journée internationale de la femme, au moment où le Parlement européen de Strasbourg discutera précisément de la charte des femmes.

To begin with, just to mention something that is coming up soon, 8 March is going to be an important day, as it is International Women’s Day, when the European Parliament in Strasbourg will discuss the Women’s Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans plus tarder, puisque M. Dade sera le seul témoin de la journée, je pense que, plutôt que de le soumettre à deux heures de torture, je vais lui demander de présenter une brève déclaration préliminaire, qui sera suivie d'une ou deux séries de questions rapides; nous lèverons ensuite la séance à midi.

Without further ado, because he will be the lone witness today, I think that rather than subject him to two hours of torture, I'm going to ask for a brief opening statement from Mr. Dade, followed by a couple of quick rounds of questions, and we will adjourn at 12 o'clock.


Il s'agit d'une phase cruciale de la mise en œuvre de la politique sociale, comme l'observe la communication de la Commission, puisqu'elle sera suivie de l'évaluation à mi-parcours, prévue pendant l'année 2003, et sera accompagnée par l'évaluation approfondie des impacts et des résultats du processus de Luxembourg sur l'emploi.

This is a crucial stage in the implementation of social policy, as noted by the Commission communication, as it will be followed by the mid-term review scheduled for 2003 and accompanied by an in-depth assessment of the results of the Luxembourg process and its impact on employment.


La Commission est convaincue qu'un tel mécanisme sera plus efficace, puisqu'il sera utilisé.

The Commission believes that such a mechanism will be more effective because it will be used.


Comme vous le savez, c'est un débat qui a aujourd'hui un caractère assez exceptionnel, puisqu'il sera suivi directement par les allocutions du président de la Knesset et du président du Conseil législatif palestinien, qui sont ici à Strasbourg, et qui vont nous rejoindre dans quelques instants dans ces tribunes.

As you know, today’s debate is rather special because it will be immediately followed by addresses by the Speakers of the Knesset and the Palestinian Legislative Council who are here in Strasbourg and will be joining us in the gallery shortly.


Par ailleurs, ce document est également un parfait exemple de ces bonnes intentions, puisque sa présentation fait suite à la publication du Livre blanc de la Commission sur la gouvernance européenne de juillet 2001 et qu'il sera suivi d'un plan d'action détaillé en juin 2002.

The communication is again a good demonstration of these good intentions. It comes after the publication of the Commission's White Paper on European Governance of July 2001 and will be followed by a detailed action plan in June 2002.


Il s'agira d'un débat à l'étape du rapport et de la deuxième lecture puisque le projet de loi a été renvoyé à un comité avant l'étape de la deuxième lecture (1505) La semaine prochaine, nous commencerons par une motion portant renvoi avant l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-101 sur les transports, qui sera suivi d'une motion portant renvoi avant l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-84 qui modifie la Loi sur les règlements.

This will be for debate at report stage and second reading since the bill was referred to committee before second reading (1505) Next week we will commence with a motion for reference before second reading of Bill C-101, the transportation bill, followed by another motion for reference before second reading of Bill C-84, amendments to the Regulations Act.




Anderen hebben gezocht naar : puisqu'il sera suivi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il sera suivi ->

Date index: 2021-09-25
w