Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "puisqu'il peut s'agir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou f ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Chuck Strahl: Mais ce n'est pas une société libre aujourd'hui puisque personne ne peut agir de manière indépendante en ce moment.

Mr. Chuck Strahl: Of course, it's not a free country now, because they can't go out on their own.


Dans la présente affaire, l’avocat général constate donc que les informations recueillies par la Commission durant le déroulement de la procédure d’infraction (informations que, par ailleurs, toutes les parties défenderesses ne détiennent pas, puisqu’il peut sagir d’informations soumises au secret professionnel) n’ont pas été fournies au tribunal de commerce de Bruxelles.

Thus, in this case, the Advocate General concludes that the information obtained by the Commission during the infringement procedure (information which, moreover, is not in the possession of all the defendants, because it may be information subject to professional secrecy) has not been produced to the Brussels Commercial Court.


16. se félicite de la contribution essentielle apportée par l'opération Atalanta aux efforts visant à combattre la piraterie et à améliorer la sécurité maritime au large des côtes somaliennes; insiste sur le rôle joué par cette opération dans la protection des navires affrétés par le programme alimentaire mondial pour acheminer l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi que les opérations de ravitaillement de l'AMISOM; salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui prolonge l'opération Atalanta jusqu'en décembre 2014 et élargit sa mission pour cibler les bases opérationnelles des pirates à terre; invite instamment les États membres à s'assurer que l'opération Atalanta peut ...[+++]

16. Welcomes the important contribution made by EU-NAVFOR Operation ATALANTA in the effort to fight piracy and improve maritime security off the coast of Somalia; underlines its role in protecting World Food Programme chartered vessels delivering aid to Somalia and other vulnerable vessels, as well as supplies to AMISOM; welcomes the Council decision of 23 March 2012 prolonging EU-NAVFOR Atalanta to December 2014 and extending its mandate to target the operational bases of pirates onshore; urges the Member States to ensure that EU-NAVFOR ATALANTA is properly supported with adequate surveillance and patrol ships, since the current gains in the fight against piracy are reversible, as well as with the means for the international com ...[+++]


Cette mise à disposition pose des problèmes en termes de transparence et de contrôle parlementaire (en dernière instance peut-être dans le cadre de la décharge) et, si elle est planifiée, l'utilisation de ces sommes engendre des incertitudes pour les agences, puisqu'il devrait s'agir d'un moyen "exceptionnel".

This raises issues about transparency and parliamentary control (ultimately perhaps in the context of discharge) and, if programmed, their use creates uncertainty for the agencies as this should be a "one-off" device.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le même sort serait réservé à l’initiative qui tendrait à arrêter les négociations avec la Turquie, puisqu’on peut demander à la Commission d’agir mais qu’on ne peut pas lui demander de cesser d’agir.

Any initiative seeking to halt negotiations with Turkey is likely to suffer the same fate, insofar as we can request the Commission to act but cannot request it to stop acting.


Les mesures deviennent ensuite plus rigoureuses, puisqu'il peut s'agir de donner un avis écrit, et éventuellement de saisies et de poursuites judiciaires (1145) [Français] M. Réal Ménard: D'accord.

It then increases in severity from there with things like written notices, and it even leads up eventually to seizures and prosecutions (1145) [Translation] Mr. Réal Ménard: I see.


3. estime que le Parlement est comptable devant les citoyens et qu'une utilisation efficiente de l'argent des contribuables peut contribuer à améliorer leur confiance dans les institutions de l'Union européenne; est d'avis que le budget des institutions pour 2008 devrait, en principe, demeurer à un niveau proche de celui du budget de l'exercice précédent, puisqu'il n'est prévu aucun événement majeur (élargissements ou nouvelles langues) qui justifierait une augmentation; estime que toute initiative nouvelle devrait être financée en ...[+++]

3. Considers that the European Parliament is accountable to citizens and that efficient use of taxpayers' money can contribute to boosting their confidence in EU institutions; is of the opinion that the institutions' 2008 budget should in principle remain close to the level of the previous year's budget since no major events (enlargements or new languages) justifying an increase are foreseen; considers that any new initiative should be financed, in the first instance, within the ceiling of the current budget, unless there are specific grounds to the contrary;


3. estime que le Parlement européen est responsable envers les citoyens et qu'une utilisation efficiente de l'argent des contribuables peut contribuer à améliorer leur confiance dans les institutions de l'Union; est d'avis que le budget des institutions pour 2008 devrait, en principe, demeurer à un niveau proche de celui du budget de l'exercice précédent, puisqu'il n'est prévu aucun événement majeur (élargissements ou nouvelles langues) qui justifierait une augmentation; estime que toute initiative nouvelle devrait être financée en ...[+++]

3. Considers that the European Parliament is accountable to citizens and that efficient use of taxpayers' money can contribute to boosting their confidence in EU institutions; is of the opinion that the institutions' 2008 budget should in principle remain close to the level of the previous year's budget since no major events (enlargements or new languages) justifying an increase are foreseen; considers that any new initiative should be financed, in the first instance, within the ceiling of the current budget, unless there are specific grounds to the contrary;


Par conséquent, les statistiques ne reflètent pas nécessairement le chiffre réel de l'année en question puisqu'il peut s'agir de cas anciens ou que cela peut dépendre du mois où les statistiques commencent.

The statistics, then, do not necessarily reflect the actual number that year because they could be cold cases or it could depend on the month that your statistics start.


On doit évaluer la localité de façon générale, puisqu'il peut s'agir de n'importe quel endroit de la province.

One has to look at the general locality, because it talks about anywhere in the province.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     puisqu'il peut s'agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il peut s'agir ->

Date index: 2021-12-27
w