Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Ciel restera couvert
Considérant que
D'autant que
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "puisqu'il ne restera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité consultatif «Forêts, y inclus liège»[24] restera la principale plateforme associant les différentes parties intéressées utilisée pour examiner les questions ayant trait à la sylviculture et à la gestion durable des forêts, et le comité consultatif de politique communautaire de la filière bois[25] restera la principale plateforme de discussion pour les questions relatives aux chaînes de valeur industrielles.

The Advisory Committee on Forestry and Cork[24] will remain the main multi-stakeholder platform for discussing issues related to forestry and sustainable forest management, and the Advisory Committee on Forest-based Industries[25] will remain the main platform for issues related to industrial value chains.


Les défis de l’éradication de la pauvreté et du développement durable sont à la fois communs – puisqu’ils relèvent d’une préoccupation et d’une importance universelles pour tous les pays et les peuples, y compris les générations futures; et mondiaux – puisque, dans un monde interdépendant, de nombreux défis demandent une action collective et des solutions globales.

The challenges of poverty eradication and sustainable development are both common – since they are of universal concern and relevance to all countries and people including future generations; and global – since in an interdependent world, many challenges call for collective action and global solutions.


Pour le reste, le dispositif d'aide exclut les entreprises en difficulté, est accessible à tous les opérateurs économiques dans les mêmes conditions, ne crée pas d'avantage concurrentiel compte tenu de son caractère indemnitaire, puisque l'indemnité n'est octroyée qu'en cas d'abandon de quota, et ne procède en aucun cas à une surcompensation de pertes en capital et de revenus futurs, puisque l'indemnité est accordée sur une base dégressive (au cours de la période considérée, l'indemnité d'abandon moyenne s'est élevée à 0,083 EUR par litre alors que la val ...[+++]

The aid measure excludes undertakings in difficulty, is accessible under the same conditions to all economic operators, does not create a competitive advantage on the basis of its compensatory nature, since compensation is granted only if the quota is abandoned, and does not result under any circumstance in overcompensation of capital losses and future income, since compensation is granted on a degressive basis (during the period under review the average compensation for abandonment was EUR 0,083/litre, while the value of the quota during the same period was EUR 0,10/litre).


Si c'était possible, puisqu'il ne restera qu'une journée avant l'interruption de nos travaux, j'aimerais que l'on reprenne le projet de loi C-12, qui modifie le Code canadien du travail, pour en terminer l'étude à l'étape du rapport et peut-être la troisième lecture.

While I am at it, because that leaves only one additional day before the parliamentary break, it would be my intention, if possible, to call Bill C-12, the amendments to the Canada Labour Code, at report stage and third reading on Friday of next week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est celle où nous vous demandions qu'Ottawa accepte de payer sa part des 25 millions de dollars dans la réalisation de la phase II de l'étude sur le TGV. J'imagine qu'il y a des raisons budgétaires parfaitement valables à cela, mais il est aussi évident que s'il n'y a pas de phase II, l'argent qu'on a mis dans la phase I sera de l'argent perdu puisque l'étude restera incomplète.

It is the one where we asked that Ottawa agree to pay its share of the $25 million to implement the second phase of the high speed train study. I suppose that there are perfectly valid financial reasons for that, but it is equally obvious that without a second phase, the money we invested in the first phase will be lost because the study will remain incomplete.


Au contraire, puisque presque tous les États membres ont déjà un système de TAC, l'intégration de la TI dans cet impôt réduira les charges administratives à la fois sur les administrations et sur les citoyens puisqu'ils seront confronté seulement à une taxe au lieu de deux.

On the contrary, as almost all Member States already have an ACT, the integration of RT into that tax will reduce administrative burdens both on administrations and on citizens since they will have to deal with only one rather than two taxes.


[Français] M. Paul Crête: Finalement, cela nous ramène à la question de savoir pourquoi on aura fait une loi, puisqu'il ne restera rien, ou presque, de son contenu.

[Translation] Mr. Paul Crête: It boils down to the question of why we brought in legislation in the first place, because little, if anything, will remain of the original content.


La réassurance constitue une activité financière essentielle, puisqu'elle permet aux assureurs directs, en facilitant une répartition plus large des risques au niveau mondial, d'augmenter leur capacité de souscription et de couverture, et de réduire leur coût en capital. En outre, elle joue un rôle fondamental en matière de stabilité financière, puisque, en tant qu'intermédiaires financiers et investisseurs institutionnels majeurs, les réassureurs contribuent, de façon décisive, à la solidité financière et à la stabilité des marchés de l'assurance directe et du système financier en général.

Reinsurance is a major financial activity as it allows direct insurance undertakings, by facilitating a wider distribution of risks at worldwide level, to have a higher underwriting capacity to engage in insurance business and provide insurance cover and also to reduce their capital costs; furthermore, reinsurance plays a fundamental role in financial stability, since it is an essential element in ensuring the financial soundness and the stability of direct insurance markets as well as the financial system as a whole, because it involves major financial intermediaries and institutional investors.


Puisque l'octroi des financements continuera à se faire sur des bases purement statistiques, en l'occurrence le PIB par habitant, la marge de manoeuvre restera très réduite, voire nulle.

As most of the funding will continue to be allocated on a purely statistical basis (i.e. per capita GDP) there is virtually no room for flexibility.


La concentration n'aura pas pour effet de créer ou de renforcer une position dominante puisque les parts de marché cumulées des parties restent modestes et que AEGON/GL restera soumise à la concurrence de plusieurs gros opérateurs.

The concentration will not create or reinforce a dominant position since the parties' combined market shares remain rather low and AEGON/GL will continue to face considerable competition from a number of important players.




Anderen hebben gezocht naar : attendu     ciel restera couvert     considérant     autant     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisqu'il ne restera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il ne restera ->

Date index: 2022-10-11
w