Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «puisqu'il intervenait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ça a permis de mieux comprendre la menace qui planait au Royaume-Uni, et surtout ce qui se passait à la mosquée de Finsbury Park dans le Nord de Londres, mais, par contre, ça a engendré un fort ressentiment envers les musulmans dans les collectivités, puisque les gens avaient l'impression que la police intervenait de façon beaucoup trop musclée sans obtenir de preuves au préalable.

It did lead to a further understanding of the threat in the U.K., especially what was happening at the Finsbury Park Mosque in North London; but conversely, it led to a high level of anti-Muslim sentiment among the communities, as police were perceived to be acting in a far too heavy-handed manner without enough evidence in advance.


En deuxième lieu, l'OTAN n'aurait jamais pu prouver qu'elle intervenait pour des raisons humanitaires puisque ce n'était pas le cas.

In the second place, NATO could never have demonstrated a humanitarian justification for what it was doing, because it had none.


Les deux parties ont fait valoir que la Banque nationale du Pakistan n’intervenait pas dans ce régime, que des banques commerciales offraient un financement en devises sans taux d’intérêt préférentiels et que le régime n’était pas subordonné aux résultats à l’exportation puisque tant les exportateurs que les importateurs pouvaient l’utiliser.

Both parties submitted that there is no intervention of the State Bank of Pakistan in this scheme, that commercial banks provide financing in foreign currency without preferential interest rates and that the scheme is not contingent upon export performance since both exporters and importers may use it.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre était au courant des interventions faites pour que la firme Earnscliffe obtienne des contrats pour le ministère des Finances, puisqu'il intervenait lui-même et faisait des pressions en ce sens.

She made this statement under oath. Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister was aware of the interventions made to ensure Earnscliffe got the contracts for the Department of Finance, because he intervened himself to add pressure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité de la régie interne intervenait au moment où la motion était presque approuvée en principe, mais la prochaine étape consistait à faire accepter un budget avant de pouvoir aller de l'avant; cette approche limitait la portée de l'étude puisqu'il fallait l'aligner en fonction des ressources.

Internal Economy came down to the point where it was approved almost in principle, but then the next step was to have a budget approved before you could proceed, which limits the study in a focused way to match the resources.




D'autres ont cherché : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisqu'il intervenait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il intervenait ->

Date index: 2024-01-14
w