Après avoir vécu l'expérience du débat sur le pipeline, la Chambre était d'avis que la clôture n'était pas vraiment un moyen efficace pour faire avancer une mesure législative, puisqu'il fallait, à chaque étape, donner avis à la Chambre, puis présenter la motion et la mettre aux voix.
It was felt, as highlighted by the pipeline debate, that the closure mechanism was not effective in advancing legislation, since the process of giving notice, moving the motion, and voting on it had to be repeated at every stage of a given bill.