Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Autorité de nomination
Autorité investie du pouvoir de nomination
Autorité possédant le pouvoir de nomination
Autorité qui détient le pouvoir de nomination
Biens qu'il détient en qualité de trustee
Considérant que
D'autant que
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «puisqu'il détient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts, 1998 : rapport annuel au Parlement [ Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts : rapport annuel au Parlement 1997 | Rapport annuel au Parlement sur les sociétés d'État et les sociétés en coparticipation du Canada ]

Crown Corporations and Other Interests of Canada, 1998: Annual Report to Parliament [ Crown Corporations and other Corporate Interests of Canada: 1997 Annual Report to Parliament | Annual Report to Parliament on Crown Corporations and other corporate interests of Canada ]


biens qu'il détient en qualité de trustee

property held in the capacity of trustee


si la Commission détient des avoirs disponibles ou mobilisables...

if the Commission possesses cash or liquid assets...


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


autorité qui détient le pouvoir de nomination | autorité de nomination | autorité possédant le pouvoir de nomination | autorité investie du pouvoir de nomination

appointing authority | authority who makes the appointments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’heure actuelle en Europe, ces fonds gèrent quelque 4 700 milliards d’euros pour le compte d’un éventail de plus en plus large de la population européenne, puisque dans certains États membres plus de 20% de la population adulte détient des parts d’OPCVM[44].

The European fund industry currently manages some € 4.7 trillion of assets on behalf of a growing segment of the European population - in some Member States, over 20% of the adult population hold UCITS[44].


10. estime qu'à l'avenir, il devrait s'abstenir, puisqu'il détient le privilège de concéder à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués, d'introduire dans l'acte de base des dispositions techniques ou détaillées, la Commission étant mieux préparée pour ce faire, ce qui contribuerait à la clarté et à la compréhension des actes de base;

10. Considers that, given the prerogative of conceding the power to enact delegated acts to the Commission, Parliament should refrain from including in the basic regulation detailed, technical provisions, which the Commission is better prepared to cope with, thus contributing to the clarity and comprehensibility of the basic acts;


L’industrie de l’UE dépend totalement des importations d’éléments terrestres rares venant de Chine, qui détient un quasi-monopole dans ce domaine, puisqu’elle contrôle 97 % de la production mondiale.

EU industry is entirely dependent on imports of rare earth elements from China, which has a virtual monopoly in this area, since it controls 97% of global production.


Nous devons donc aider – puisque souvent l’Union européenne ne détient pas les compétences nécessaires pour être en mesure de le faire – en guidant, coordonnant, coopérant, produisant une synergie entre les actions des États membres dans le domaine de ces maladies neurodégénératives, en particulier la maladie d’Alzheimer, et aussi en apportant une aide indirecte.

Therefore, we need to provide assistance – as the European Union often does not have the necessary powers to be able to do this – by guiding, coordinating, cooperating, producing a synergy between Member States’ actions with respect to these neurodegenerative diseases, particularly Alzheimer’s disease, and also by helping indirectly


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que les ressources énergétiques sont une nécessité pour l'Allemagne et pour l'Europe, et, de ce point de vue, le gazoduc russe est incontournable, puisque c'est la Russie qui détient les ressources gazières.

It is clear that energy resources are necessary both for Germany and for Europe, and from this viewpoint the gas pipeline from Russia is necessary, since Russia owns the gas resources.


Puisque le Conseil détient la clé de l’utilisation réussie des fonds, je pense que ces réserves visent le Conseil lui-même.

As the Council holds the key to the successful use of funds, I see this as the Council’s reservations towards itself.


Tout d’abord, les autorités belges maintiennent que les autorités publiques wallonnes ont, depuis des décennies, poursuivi une politique d’investissement dans le secteur sidérurgique wallon et que, de ce fait, la Sogepa ne peut pas être considérée comme un investisseur privé indépendant puisqu’elle détient des participations dans Duferco Clabecq, Duferco La Louvière et Arcelor.

The Belgian authorities begin by pointing out that the Walloon public authorities have, for decades, pursued a policy of investment in the steel industry in Wallonia and that, consequently, Sogepa cannot be considered to be an independent private investor since it has holdings in Duferco Clabecq, Duferco La Louvière and Arcelor.


À l’heure actuelle en Europe, ces fonds gèrent quelque 4 700 milliards d’euros pour le compte d’un éventail de plus en plus large de la population européenne, puisque dans certains États membres plus de 20% de la population adulte détient des parts d’OPCVM[44].

The European fund industry currently manages some € 4.7 trillion of assets on behalf of a growing segment of the European population - in some Member States, over 20% of the adult population hold UCITS[44].


Elles considèrent que le comportement de la Sogepa est celui d’un holding privé ou d’un groupe privé d’entreprises poursuivant une politique sectorielle et guidé par des perspectives de rentabilité à plus long terme puisqu’elle effectue son investissement en tant qu’actionnaire dans un projet industriel de deux groupes dans lesquels elle détient des participations (bénéfice indirect) et dont la rentabilité est assurée (bénéfice direct).

The Belgian authorities consider that Sogepa’s behaviour is that of a private holding company or of a private group of companies pursuing a sectoral policy and guided by longer-term profitability prospects, since it is carrying out its investment as a shareholder in an industrial project of two groups in which it has stakes (indirect profit) and whose profitability is assured (direct profit).


- Le régime financier sud-coréen, dans la mesure où il sert à financer des chantiers navals et des projets de construction navale, reste opaque et, l'État disposant d'une importante marge de manoeuvre puisqu'il détient une large participation dans le secteur bancaire, il est possible qu'il y ait eu immixtion en matière de financement et d'organisation.

- The financial system in South Korea, as far as it is used for the financing of shipyards and shipbuilding projects, remains opaque and, as there is substantial scope for government intervention with large parts of the banking sector being owned by the state, interference in financial and organisational matters could have occurred.




D'autres ont cherché : attendu     autorité de nomination     considérant     autant     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisqu'il détient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il détient ->

Date index: 2023-02-02
w