Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'elles offrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Emploi et taille des entreprises au Canada: les petites entreprises offrent-elles des salaires inférieurs?

Canadian Jobs and Firm Size: Do Smaller Firms Pay Less?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, des institutions nationales comme l'École nationale de théâtre sont très importantes pour nous, puisqu'elles offrent la possibilité aux jeunes qui s'intéressent au théâtre—et à pratiquement n'importe quelle autre discipline artistique—d'atteindre leur plein potentiel.

So national institutions such as the National Theatre School are very important to us, so that opportunities exist for young people who have an interest in theatre, and almost any of the other arts, to reach their highest levels.


De telles initiatives du gouvernement fédéral sont absolument indispensables, puisqu'elles offrent aux chercheurs canadiens les ressources nécessaires pour assurer le succès de la transition vers l'économie du savoir.

These federal government initiatives are essential, since they provide Canadian researchers with the resources they need to successfully lead the transition to the knowledge-based economy.


Monsieur le Président, l'industrie spatiale et l'industrie aérospatiale du Canada contribuent de façon essentielle à l'économie, puisqu'elles offrent aux Canadiens de bons emplois bien rémunérés.

Mr. Speaker, Canada's aerospace and space sectors are major contributors to our economy, providing good quality, well-paying jobs to Canadians.


D. considérant que les PME constituent le pilier de l'économie européenne et qu'elles offrent un vaste potentiel sur le plan de la création d'emplois, puisqu'elles sont à l'origine de 85 % des nouveaux emplois créés;

D. whereas SMEs are the backbone of the EU economy and have a huge potential for job creation, being responsible for 85 % of newly created jobs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les PME constituent le pilier de l'économie européenne et qu'elles offrent un vaste potentiel sur le plan de la création d'emplois, puisqu'elles sont à l'origine de 85 % des nouveaux emplois créés;

D. whereas SMEs are the backbone of the EU economy and have a huge potential for job creation, being responsible for 85 % of newly created jobs;


75. considère que la PEV devrait tenir compte du rôle des régions ultrapériphériques dans le cadre de la politique extérieure de l'Union; note qu'elles offrent une véritable occasion d'influer sur la politique extérieure de l'Union puisqu'elles permettent à cette dernière d'établir des relations plus étroites avec de nombreux pays tiers, d'une part, et de traiter des questions complexes, comme celle de la migration irrégulière, d'autre part; invite la Commission à assouplir les possibilités ...[+++]

75. Considers that the future ENP should take into account the role of the outermost regions in the EU external relations policy; notes that they represent a real opportunity to influence EU external policy since they allow the EU on the one hand to have closer relations with a large number of third countries and on the other hand to tackle complex issues like irregular migration; calls on the Commission to provide greater flexibility as regards innovative funding opportunities for selected cohesion policy projects so as to enable these to become established in, and benefit, both European regions and those in non-member countries;


5. considère que la PEV devrait tenir compte du rôle des régions ultrapériphériques dans le cadre de la politique extérieure de l’Union; note qu’elles offrent une véritable occasion d’influer sur la politique extérieure de l’Union puisqu’elles permettent à cette dernière d’établir des relations plus étroites avec de nombreux pays tiers, d’une part, et de traiter des questions complexes, comme celle de la migration irrégulière, d’autre part; invite la Commission à assouplir les possibilités d ...[+++]

5. Considers that the future ENP should take into account the role of the outermost regions in the EU external relations policy; notes that they represent a real opportunity to influence EU external policy since they allow the EU on the one hand to have closer relations with a large number of third countries and on the other hand to tackle complex issues like irregular migration; calls on the Commission to provide greater flexibility as regards innovative funding opportunities for selected cohesion policy projects so as to enable these to become established in, and benefit, both European regions and those in non-member countries;


75. considère que la PEV devrait tenir compte du rôle des régions ultrapériphériques dans le cadre de la politique extérieure de l’Union; note qu’elles offrent une véritable occasion d’influer sur la politique extérieure de l’Union puisqu’elles permettent à cette dernière d’établir des relations plus étroites avec de nombreux pays tiers, d’une part, et de traiter des questions complexes, comme celle de la migration irrégulière, d’autre part; invite la Commission à assouplir les possibilités ...[+++]

75. Considers that the future ENP should take into account the role of the outermost regions in the EU external relations policy; notes that they represent a real opportunity to influence EU external policy since they allow the EU on the one hand to have closer relations with a large number of third countries and on the other hand to tackle complex issues like irregular migration; calls on the Commission to provide greater flexibility as regards innovative funding opportunities for selected cohesion policy projects so as to enable these to become established in, and benefit, both European regions and those in non-member countries;


Par conséquent, les personnes handicapées, lorsqu'on leur donne l'occasion d'occuper un emploi intéressant avec un salaire égal pour le travail effectué, peuvent être considérées comme un atout pour leur employeur, puisqu'elles offrent aux clients un point de vue qui leur est unique dans le cadre de leur travail.

Therefore, persons with disabilities, when given the opportunity for meaningful employment and equal payment for the job done, can be seen as assets to their employers, providing clients and customers with their unique perspectives on the job.


À notre avis, les zones de protection marine ont un rôle à jouer, puisqu'elles offrent plus de souplesse que les aires de conservation marine qui relèveraient, pour leur part, du ministère du Patrimoine.

We see that there is a role for marine protected areas — marine protected areas offer more flexibility than the marine conservation areas, I believe, that would come through Heritage Canada.




D'autres ont cherché : puisqu'elles offrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'elles offrent ->

Date index: 2021-11-30
w