Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'elle cite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union est depuis de nombreuses années un grand défenseur de la convention CITES, puisqu'elle finance des programmes de renforcement des capacités, notamment en ce qui concerne les espèces marines et les essences de bois, ainsi que la lutte contre le braconnage des éléphants et le commerce de l’ivoire.

The EU has been a major supporter of the CITES Convention for many years, through funding for capacity-building programmes, especially in relation to marine and timber species, as well as against elephant poaching and ivory trade.


Elles ont ajouté que l’arrêt du Tribunal dans l’affaire Acron cité dans la notification des conclusions (9) se fondait sur une interprétation erronée de l’article 2.2.1.1 de l’accord antidumping (AAD) de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), qu’il faisait actuellement l’objet d’un pourvoi devant la Cour de justice et que, de toute manière, les considérations factuelles différaient de celles du cas examiné ici, puisque les prix des matières premières en Argentine ne so ...[+++]

They added that the General Court’s ruling ‘Acron’ quoted in the disclosure document (9) is based on a wrong interpretation of Article 2.2.1.1 of the WTO Anti-Dumping Agreement (ADA), it is currently being appealed before the Court of Justice and in any event the factual considerations are different from those in the present case, since raw material prices in Argentina are not ‘regulated’ as it is the gas price in Russia and are not distorted but determined freely without any State intervention and therefore there is not a particular market situation in Argentina that would allow the Commission to apply Article 2(5) of the basic Regulati ...[+++]


Il s’agit des pays dont j’ai cité la liste, qui se sont rencontrés il y a quelques jours à Budapest pour progresser dans la détermination des objectifs et tracer avec plus de clarté les contours de la stratégie, puisquelle n’est pas encore définie avec assez de précision.

They are the countries that I listed, which met a few days ago in Budapest to make progress on setting objectives and clarifying the strategy more precisely, as it is not yet sufficiently defined.


Je cite encore une fois la mairesse, puisqu'elle joue un rôle important dans sa municipalité; elle en est le porte-parole de façon démocratique.

I quote the mayor again, because hers is an important role in the municipality. She is its democratic spokesperson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La soi-disant politique forestière, quelle qu’elle ait pu être à ce jour, et je cite mon pays à titre d’exemple négatif, n’a pas abordé les problèmes fondamentaux des écosystèmes forestiers. Au contraire, elle a contribué à la privatisation des forêts, ce qui explique le nombre élevé d’incendies volontaires, puisqu’il est question d’incendies; à l’apparition rapide de grandes entreprises et les spéculations dans des écosystèmes d’une étendue gigantesque et d’une importanc ...[+++]

Any so-called forestry policy to date – and I quote my country as a typical bad example – has failed to address the basic problems of forest ecosystems; on the contrary, they have contributed to the privatisation of the forests, hence the large number of arson attacks, given that we are talking about fires, the rapid appearance of big business and speculation in ecosystems of huge size and importance, such as national trust lands and so on, and appropriations and changes of use, in the aim of stepping up speculation by making use of them for tourist and housing purposes.


Elle vaut pour la dimension économique et sociale de ce projet comme pour sa dimension politique, puisque l'article 40, par exemple, prévoit que la politique de sécurité et de défense commune sera, je cite: "compatible avec la politique arrêtée dans le cadre de l'OTAN".

It is valid in terms of the economic and social dimensions of this project, as well as in terms of its political dimension, since Article 40, for example, foresees the common security and defence policy being, and I quote, ‘compatible with the . policy established within [the] framework [of NATO]’.


Vous vous êtes inquiétés de ce qui pourrait apparaître comme une absence de référence à ce partenariat ; il est pourtant clairement cité à la page 5 de ces orientations, mais je veux bien rappeler - puisque vous m’y invitez - que, pour moi, ce partenariat - et j’ai été suffisamment longtemps animateur d’une région dans mon pays pour le dire sincèrement - est un outil, c’est l’effet de levier des intelligences locales, qu’elles se trouvent dans le ...[+++]

You expressed some concern about what might look like a lack of reference to this partnership, yet there is a clear reference to it on page 5 of the guidelines. However, I do wish to mention – since you have asked me to do so – that, as far as I am concerned, this partnership – and I spent long enough as a regional administrator within my own country to be able to say this most sincerely – is a tool, one used to involve local brainpower, be it in the public sector, in the form of elected representatives, the social and educational sec ...[+++]


Puisqu'elle semble inventer la plupart des faits qu'elle cite, je peux bien inventer les questions auxquelles elle veut que je réponde (1430) Parlons de la question des travailleurs à temps partiel.

Seeing she seems to make up most of the facts she uses, I might as well make up the questions that she wants answered (1430 ) Let us deal with the part time worker issue, one of the strongest cases that was made to us during the public hearings.


Beaucoup de fédéralistes sont sûrement de cet avis et comme je l'ai déjà cité, puisque l'honorable sénateur Beaudoin dans des écrits nous fait part de cette possibilité comme d'une action bénéfique puisqu'elle réduirait les chevauchements et le double emploi.

I am sure many federalists will agree, and as I already pointed out, in certain publications Senator Beaudoin has referred to this as a beneficial alternative, reducing duplication and overlap.


Il est à souligner que la Convention relative aux droits de l'enfant reflète cette perspective autochtone, puisqu'elle cite précisément le développement physique, mental, spirituel, social et affectif des enfants.

It should be noted that the Convention on the Rights of the Child reflects this Aboriginal perspective as it specifically mentions the physical, mental, spiritual, social and emotional development of children.




D'autres ont cherché : puisqu'elle cite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'elle cite ->

Date index: 2025-06-23
w