Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint exécutif à l'agenda
Adjointe exécutive à l'agenda
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Agent de mannequin
Agente de promotion des artistes
Ajouter à l'agenda
Gérer des agendas
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Puis revenu
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Teneur d'agenda d'artistes
Trempe à l'eau puis revenu
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "puis à l'agenda " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]




puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


adjoint exécutif à l'agenda [ adjointe exécutive à l'agenda ]

agenda assistant


S'ARRÊTER, PUIS AVANCER À VITESSE DE MARCHE À VUE

STOP, THEN PROCEED AT RESTRICTED SPEED


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with


agent de mannequin | teneur d'agenda d'artistes | agent de talents/agente de talents | agente de promotion des artistes

talent agency | talent booking agent | commercial agent | talent agent


gérer des agendas

maintain personnel agenda | manage agenda of personnel | handle personnel agenda | manage personnel agenda


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et cette unité, c'est maintenant à nous, et je vous écoutais, cher Président, le dire avec vos mots tout à l'heure, de l'investir dans un agenda plus constructif que le Brexit, si je puis dire.

It is now up to us to invest this unity in a more constructive agenda than Brexit, if I can say it like that.


J'ai fait une intervention, puis le projet de loi a disparu de l'ordre du jour parce que le gouvernement avait un autre agenda.

I made a speech and thereafter the bill was off the table because the government had another agenda.


Ou puis-je vous suggérer de les ajouter à votre agenda?

Or can I suggest that you add them to your agenda?


Puis, «Agenda 2000» s'est principalement concentré, pendant la période 2000-2006, sur l'élargissement de l'Union.

The "Agenda 2000" covered the period 2000-2006 and focused on the enlargement of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette communication proposait une mise en oeuvre progressive de cette nouvelle approche, consistant dans un premier temps à lancer des actions préparatoires spécifiques afin d'explorer les possibilités d'actions à entreprendre, puis à formuler des propositions plus concrètes de programmes et de projets à mettre en oeuvre, dont la participation aux plans d'action globaux pilotés par le HCR et aux initiatives «Agenda pour la protection» et «Convention Plus» du HCR, qui visent toutes deux à adapter et à renforcer le régime de protection ...[+++]

The June 2003 Communication suggested a graduated implementation of this new approach; first taking preparatory actions to test the ground for what could be done followed by more concrete proposals for programmes and projects to be implemented including participation in UNHCR steered Comprehensive Plans of Action and within the context of the "Agenda for Protection" and the "Convention Plus" initiatives of UNHCR which are both aimed at adapting and reinforcing the international protection regime.


Cette communication proposait une mise en oeuvre progressive de cette nouvelle approche, consistant dans un premier temps à lancer des actions préparatoires spécifiques afin d'explorer les possibilités d'actions à entreprendre, puis à formuler des propositions plus concrètes de programmes et de projets à mettre en oeuvre, dont la participation aux plans d'action globaux pilotés par le HCR et aux initiatives «Agenda pour la protection» et «Convention Plus» du HCR, qui visent toutes deux à adapter et à renforcer le régime de protection ...[+++]

The June 2003 Communication suggested a graduated implementation of this new approach; first taking preparatory actions to test the ground for what could be done followed by more concrete proposals for programmes and projects to be implemented including participation in UNHCR steered Comprehensive Plans of Action and within the context of the "Agenda for Protection" and the "Convention Plus" initiatives of UNHCR which are both aimed at adapting and reinforcing the international protection regime.


Il a fait place au paquet Delors II, puis à l'Agenda 2000, qui représente les perspectives financières pour la période 2000-06. Le prochain cadre financier sera donc le quatrième. Doit-il également être valable pendant 7 ans? Après tout, les chefs d'État et de gouvernement ont fixé le niveau des dépenses agricoles jusque 2013 lors de leur sommet d'automne 2002. Ou doit-il couvrir cinq ans, comme le premier paquet Delors? C'est d'ailleurs ce qui est proposé dans le cadre de la Convention, en conformité avec la législature du Parlement européen et le mandat de la Commission.

After all, the Heads of State and Government fixed the level of agricultural spending up to 2013 at their autumn 2002 summit. Or should it cover - like the first Delors Package - five years? This has also been proposed at the Convention, in line with the legislative period of the European Parliament and the term of office of the Commission.


Je peux vous assurer que la présidence portugaise fera tout, dans le cadre du mandat qui lui a été conféré à Helsinki, pour faire de l'agenda de cette conférence un ensemble de thèmes qui puissent constituer une réforme substantielle mais, en prenant cet engagement au nom de la présidence, je ne puis naturellement garantir des miracles et, en particulier, je ne puis promettre que la volonté conjuguée des gouvernements des États membres soit à la hauteur de vos attentes et de vos désirs.

I can assure you that the Portuguese Presidency will do everything in its power, in line with the mandate conferred upon it at Helsinki, to ensure that the agenda of this conference comprises topics which provide a basis for substantial reform. However, whilst giving this undertaking of the presidency’s commitment, I cannot, of course, guarantee any miracles and, in particular, I cannot promise that the combined will of the governments of the Member States will match your own expectations and wishes.


Dès lors, l’agenda global devrait d’abord être axé sur le cadre général de l’UE pour la protection des données, puis sur l’éventuelle nécessité d’un régime PNR pour l’UE, et enfin sur les conditions applicables aux échanges avec les pays tiers, basées sur le cadre actualisé de l’UE.

The global agenda should therefore concentrate first on the general EU data protection framework, then on the possible need for an EU PNR scheme, and finally on the conditions for exchanges with third countries, based on the updated EU framework.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, L'année qui est devant nous sera très fortement marquée par les grandes échéances de l'année 2000 : - la Conférence intergouvernementale devra se conclure avec un résultat ambitieux, - l'Union entrera dans la phase finale des préparatifs pour la décision, au printemps 1998, sur la troisième phase de l'Union économique et monétaire, - et puis, il faudra préparer l'Agenda 2000, c'est-à-dire l'élargissement et le paquet financier pour l'après 1999.

Mr President, Honourable Members, The year ahead will bear the heavy imprint of the important deadlines facing us as 2000 approaches: - the Intergovernmental Conference must come to a conclusion with ambitious results attained; - the Union will be embarking on he final round of preparations for the Spring 1998 decision on the third stage of Economic and Monetary Union; - and there will the preparations for Agenda 2000 - enlargement and the financial package for the post-1999 period.


w