Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne

Traduction de «puis simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


Puis, la porte s'est ouverte : problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés

After the Door has been Opened: mental health issues affecting immigrant and refugees in Canada


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je puis simplement conclure que les libéraux d'en face, représentés par le ministre des Finances, ne se soucient pas des enfants pauvres au Canada et qu'ils se fichent éperdument des familles démunies et des chômeurs, car s'ils s'en préoccupaient, ils feraient quelque chose pour résoudre ces problèmes.

I can only conclude that the Liberals sitting across the way, epitomized by the Minister of Finance, do not care about the poor children in Canada, could not care less about the poor families in this country and could not care less about the unemployed because if they did they would do something about it.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Si je puis simplement rappeler un problème bien particulier : celui des enfants dans les conflits armés et de leur protection - sur ce point, nous avons malheureusement peu avancé, bien que cela fît aussi déjà l'objet d'un accord du G8.

I need only quote the very specific problem of children in armed conflicts and protection for these children to illustrate that, unfortunately, we have not made much headway at all here, despite the fact that the G8 has already passed an agreement on this subject.


Je puis simplement transmettre les questions complémentaires que l'honorable sénateur a posées et lui communiquer en temps voulu la réponse aux deux questions qu'il a posées.

I can simply convey the additional follow-up inquiries that the honourable senator has raised and, hopefully, provide him in due course with a response to both of his questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(NL) En réponse aux questions relatives au rôle des entités régionales au sein de la future architecture de l’Union, je puis simplement vous rappeler que cette matière avait été traitée au cours des précédentes conférences intergouvernementales.

(NL) By way of response to the questions which are related to the content of the role of regional bodies in the future fabric of the Union, I can only remind you of the attention which previous Intergovernmental Conferences have devoted to this issue.


(NL) En réponse aux questions relatives au rôle des entités régionales au sein de la future architecture de l’Union, je puis simplement vous rappeler que cette matière avait été traitée au cours des précédentes conférences intergouvernementales.

(NL) By way of response to the questions which are related to the content of the role of regional bodies in the future fabric of the Union, I can only remind you of the attention which previous Intergovernmental Conferences have devoted to this issue.


La participation de tous ces acteurs ne change pas le fond du débat, ni ne confère une réelle possibilité d’intervention, puis qu’elle n’aura pas, entre autres, de caractère délibératif mais simplement consultatif.

The involvement of all these agencies does nothing to change the substance of the debate, nor does it provide any basic opportunity to intervene, in that, apart from anything else, it will have merely advisory rather than decision-making powers.


- (EN) Monsieur le Président, puis-je simplement m'opposer au fait que le vote sur les rapports Thorning-Schmidt et Ghilardotti aura lieu immédiatement après le débat ?

– Mr President, can I just object to the fact that the Thorning-Schmidt report and the Ghilardotti report are going to be voted on immediately after the debate?


(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationaux grâce a un régime de quotas; qu'ils avaient fixé les prix des produits concernés et de chaque projet; ...[+++]

(25) In its Statement of Objections of 20 March 1997 the Commission alleged that beginning in Denmark in or about November 1990, and progressively extending first to Germany in or about October 1991 and by late 1994 to the whole of the common market the addressees had infringed Article 85(1) by participating in a clandestine cartel by which they eventually divided the European market and individual national markets amongst themselves on the basis of a quota system; had agreed prices for the products and for individual projects; had ...[+++]


Le projet de loi C-52, si je puis simplement en reprendre le sommaire, modernise le système de réglementation visant les produits de consommation qui se trouvent au Canada et prévoit des interdictions portant sur la fabrication, l'importation, la vente, la publicité, l'étiquetage et l'emballage de produits de consommation, notamment ceux qui présentent un danger pour la santé ou la sécurité humaines.

Bill C-52, if I may just highlight the summary, modernizes the regulatory regime for consumer products in Canada and creates prohibitions with respect to the manufacturing, importing, selling, advertising, packaging and labelling of consumer products, including those that are a danger to human health and safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis simplement ->

Date index: 2023-09-10
w