Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudra bien en arriver là
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Modèle fondé sur le transfert de risque
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Puis revenu
Trempe à l'eau puis revenu
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Traduction de «puis qu'il faudra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model




déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs




puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


modèle fondé sur le transfert de risque | modèle d'octroi puis cession du crédit

originate to distribute model | originate and distribute model | originate and distribute strategy


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan


Puis, la porte s'est ouverte : problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés

After the Door has been Opened: mental health issues affecting immigrant and refugees in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: J'aimerais poser une dernière question, puis il nous faudra passer à nos prochains témoins sur le projet de loi S-22, la Loi sur le précontrôle.

The Chairman: I wonder if I can ask a wrap-up question, and then we'll have to go on to our next panel of witnesses on Bill S-22, the Preclearance Act.


Je crois qu'il nous faut une solution à court terme par l'éducation, la publicité et la sensibilisation, puis il nous faudra aussi une solution à long terme, qui vous a été présentée, je pense, par tous les intervenants précédents.

I think we have to come out with a short-term solution—education, advertising, and awareness—and then we have to come to a long-term solution, which has already been presented to you, I believe, by every witness before me.


Pour essayer de revenir sur le marché, cela va me coûter jusqu'à 10 millions de dollars, rien que pour un magasin, puis il me faudra un système de distribution.

For me to open, to try to get back into the business, it will cost me anywhere up to $10 million, for one store only, and then I need an infrastructure of a distribution system.


En outre, compte tenu du temps nécessaire au volume attendu de projets pour achever leur financement puis mûrir, il faudra encore attendre avant de pouvoir procéder à une évaluation de l'initiative digne de ce nom.

Furthermore, given the time needed for the expected volume of projects to reach financial close and start maturing, it will take time before a proper evaluation of the initiative can be performed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage ; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité ...[+++]

1. Stresses that unleashing the single market through the Services Directive and a digital single market could add EUR 800 billion to the EU economy, which is the equivalent of almost EUR 4 200 per household ; calls on the Member States and the Commission to commit to the development of the digital single market as an overarching political priority and to come forward with a holistic approach and an ambitious strategy encompassing both legislative and political initiatives in order to take into account new and upcoming developments, making the digital single market a reality on the ground; stresses that this will require political lead ...[+++]


1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage ; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité ...[+++]

1. Stresses that unleashing the single market through the Services Directive and a digital single market could add EUR 800 billion to the EU economy, which is the equivalent of almost EUR 4 200 per household ; calls on the Member States and the Commission to commit to the development of the digital single market as an overarching political priority and to come forward with a holistic approach and an ambitious strategy encompassing both legislative and political initiatives in order to take into account new and upcoming developments, making the digital single market a reality on the ground; stresses that this will require political lead ...[+++]


1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité de terrain; soulign ...[+++]

1. Stresses that unleashing the single market through the Services Directive and a digital single market could add EUR 800 billion to the EU economy, which is the equivalent of almost EUR 4 200 per household; calls on the Member States and the Commission to commit to the development of the digital single market as an overarching political priority and to come forward with a holistic approach and an ambitious strategy encompassing both legislative and political initiatives in order to take into account new and upcoming developments, making the digital single market a reality on the ground; stresses that this will require political leade ...[+++]


Lorsque vous serez de retour, vous devrez participer à un débreffage, puis il vous faudra du temps pour réintégrer une vie civile normale, si la chose peut même exister pour une famille de militaire; puis, si vous êtes de nouveau déployé, il vous faudra suivre une formation, et vous passez donc beaucoup de temps loin de la maison en plus des périodes pendant lesquelles vous êtes véritablement déployé en zone d'opérations de théâtre.

When you get back, there's a debriefing you go through, the time it takes to get back to a normal civilian life, if there is such a thing for a military family; then, if you are deployed again you have to go through training, so there's lots of time that you are away from home other than when you're actually deployed in theatre.


Nous allons dire que nous vous donnons deux trimestres pour dresser un plan, puis qu'il faudra produire ensuite un rapport trimestriel.

So we're basically saying we give you two quarters to come up with the plan, then quarterly reporting afterwards.


Non seulement parce que, comme je viens de le rappeler, nous devrons poursuivre puis conclure les négociations, mais parce que, pour chaque politique communautaire, il faudra commencer progressivement à définir les objectifs et les instruments correspondant à la nouvelle situation d'une Union élargie aux nouveaux pays membres.

This is not only because, as I pointed out just now, we must forge ahead with the negotiations and bring them to a successful conclusion; it is also because we must gradually begin to identify, for each of the common policies, the objectives and instruments made necessary by the new situation of an enlarged Union with new Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis qu'il faudra ->

Date index: 2021-11-08
w